Trzecia edycja naszego słownika, wzorem poprzednich, adresowana jest nie tylko do filologów klasycznych i neogrecystów, ale także do szerszego kręgu osób, których kontakt z antykiem, zwłaszcza z jego grecką postacią, jest częstszy niż sporadyczny. Okazjonalnie zaś może z niego skorzystać każdy, kto ciekaw jest obecności w języku polskim, i w wielu innych współczesnych językach, słów wywodzących się w prostej linii z języka starogreckiego, albo ktoś, kto na przykład poszukuje oryginalnego brzmienia znanych mu skądinąd imion własnych związanych z historią, mitologią, topografią i kulturą starożytnej Grecji.
Nieśmiertelność imienia, czyli rzecz o Falajkosie Antyczna opowieść o koralu Zagadka syren Kleanthes ? poeta i filozof Elegia Kallinosa O nietypowym znaczeniu dualisu Kilka uwag na temat wiary starożytnych w lecznicze właściwości kamieni Epimenides Świętego Epifaniusza ?opusculum paganum? Carmina Iliaca Tzetzesa ?Nauczyciel Sokratesa?. Przekład LV Mowy Diona z Prusy Puchary Nestora Sześćdziesiąt lat ?Filomaty? Jacek Idzi Przybylski, Manucjusz Aldus i nagrobek Włodzimierza Potockiego Bakchylidesa Epigramat I ? próba interpretacji ?Sercem i rozumem?. O życiu i działalności profesor Zofii Abramowiczówny Pokoik po Schliemannie ?Niestosowny jęk? Kilka uwag na temat motywu Salmakis w De architectura Witruwiusza ?Skrzydlaty? świat Homera Carlo Bassoli i jego ?szkice epigraficzne? Wileńskie korzenie toruńskiej filologii Apolloniosowy katalog Argonautów Hymny o hymnach, czyli o poezji hymnicznej w świetle jej własnych świadectw (na przykładzie homeryckiego Corpus Hymnorum) Fenomen Aratosa Greckie peregrynacje Zofii Abramowiczówny ?Didaskein? i ?terpein? u Homera W poszukiwaniu Archilocha na Paros: epigraficzne świadectwo Mnesiepesa O Bibliotece Arcydzieł Obcych i korespondencji Stefana Srebrnego Błędowska impresja Wykaz publikacji
Bonito
O nas
Kontakt
Punkty odbioru
Dla dostawców
Polityka prywatności
Ustawienia plików cookie
Załóż konto
Sprzedaż hurtowa
Bonito na Allegro