
Jedno z najbardziej oryginalnych i brawurowych dzieł w literaturze XX wieku w nowym – pierwszym od 30 lat – przekładzie Agi Zano.
Orlando rodzi się jako chłopiec. Pragnienie namiętności, przygody i spełnienia wyrywa go z jego czasów. Podróż za marzeniami zaczyna się w elżbietańskiej Anglii i przez czasy imperium osmańskiego prowadzi aż do lat dwudziestych minionego wieku. W połowie podróży Orlando staje się kobietą. Przemiana płci staje się psychologicznym, cywilizacyjnym i kulturowym przeżyciem.
Woolf zadaje pytania o to, jak płeć wpływa na życie jednostki, jakie są wobec niej oczekiwania, a także o to, jak społeczeństwo kształtuje nasze życie na podstawie tej kategorii. Autorka eksperymentuje również z formą biografii, tworząc fikcyjny i wymykający się konwencjom życiorys. Iskrząca się od humoru, ironii i satyry powieść jest także pełna nawiązań do literatury, sztuki i historii.
Orlando uznaje się za najważniejsze dzieło Virginii Woolf i tekst pionierski w kontekście literackiej analizy płci.
*
„Orlando, czyli najsłynniejszy bodaj list miłosny kobiety do kobiety w prozie anglojęzycznej, który jest także przypowieścią o tożsamości płciowej, fantazją, łże-biografią, powieścią rozwojową, literacką mistyfikacją i pamfletem na świat literatury, nie przestaje fascynować: początkowo uznawany za ekstrawaganckie dzieło wielkiej pisarki, okazuje się tekstem o wywrotowej mocy.
Nawet jeśli znamy poprzednie, powstałe ponad trzydzieści lat temu tłumaczenia, przeczytajmy przekład Agi Zano, a potem przeczytajmy go raz jeszcze, bo kolejne lektury tylko mu – i nam – służą. Sięgnijmy po tę edycję: to pierwsza z ilustracjami będącymi integralnym elementem zabawy, do której zaprasza nas Woolf”. – Jerzy Jarniewicz
Tytuł oryginalny: Orlando: A Biography
Tłumacz: Aga Zano
Podmiot odpowiedzialny za bezpieczeństwo produktu: Wydawnictwo Marginesy Sp. z o.o., Mierosławskiego 11a, 01-527 Warszawa (PL), adres e-mail: marginesy@marginesy.com.pl
| Autor | Virginia Woolf |
| Wydawnictwo | Marginesy |
| Rok wydania | 2025 |
| Oprawa | twarda |
| Liczba stron | 320 |
| Format | 13.0 x 19.7 cm |
| Numer ISBN | 978-83-68367-45-4 |
| Kod paskowy (EAN) | 9788368367454 |
| Wymiary | 130 x 197 mm |
| Data premiery | 2025.07.02 |
| Data pojawienia się | 2025.05.16 |
| Dostępna liczba sztuk | |
|---|---|
| Dostępność całkowita | 797 szt. |
| Dostępność w naszym magazynie | 17 szt. (realizacja jeszcze dzisiaj) |
Dostępność w punktach Bonito![]() |
|---|
| ul. Staromiejska 6 (50 m od Rynku) | Zamów i odbierz już jutro |
| al. Pokoju 67 (wyspa w centrum handlowym M1) | Zamów i odbierz jeszcze dzisiaj |
| ul. Batorego 15B (przecznica od ul. Karmelickiej) | Zamów i odbierz jeszcze dzisiaj |
| ul. Dobrego Pasterza 122 (Prądnik Czerwony) | Zamów i odbierz jeszcze dzisiaj |
| ul. Josepha Conrada 79 (obok stacji BP) | Zamów i odbierz jeszcze dzisiaj |
| ul. Kluczborska 17 (przy pętli "Krowodrza Górka") | Zamów i odbierz jeszcze dzisiaj |
| ul. Kobierzyńska 93 (osiedle Ruczaj-Zaborze) | Zamów i odbierz jeszcze dzisiaj |
| ul. Marii Dąbrowskiej 17A (50 m od CH Czyżyny) | Zamów i odbierz jeszcze dzisiaj |
| ul. Pawia 34 (blisko Galerii Krakowskiej) | Zamów i odbierz jeszcze dzisiaj |
| ul. Pilotów 2E (300 m od ronda Młyńskiego) | Zamów i odbierz jeszcze dzisiaj |
| ul. Wielicka 259 (wyspa w Galerii Mozaika) | Zamów i odbierz jeszcze dzisiaj |
| ul. Wysłouchów 3 (Kurdwanów) | Zamów i odbierz jeszcze dzisiaj |
| ul. Zakopiańska 62 (Park Handlowy Zakopianka) | Zamów i odbierz jeszcze dzisiaj |
| al. Komisji Edukacji Narodowej 51 (skrzyżowanie z ul. Płaskowickiej) | Zamów i odbierz 2026.03.09 |
| al. Komisji Edukacji Narodowej 88 (Ursynów - metro Stokłosy) | Zamów i odbierz już jutro |
| al. Niepodległości 54 (przy stacji metro Wierzbno) | Zamów i odbierz 2026.03.09 |
| ul. Chmielna 4 (50 metrów od ul. Nowy Świat) | Zamów i odbierz już jutro |
| ul. Czapelska 48 (200 m od ronda Wiatraczna) | Zamów i odbierz już jutro |
| ul. Kondratowicza 37 (blisko Szpitala Bródnowskiego) | Zamów i odbierz 2026.03.09 |
| ul. Stawki 8 (450 m od CH Arkadia) | Zamów i odbierz 2026.03.09 |
| ul. Żeromskiego 1 (przy stacji metra Słodowiec) | Zamów i odbierz już jutro |
| ul. Plac Grunwaldzki 25 (w budynku Grunwaldzki Center) | Zamów i odbierz 2026.03.09 |
| ul. Ruska 2 (przy Placu Solnym) | Zamów i odbierz 2026.03.09 |
Darmowa dostawa już od 199,00 zł
Orlando rodzi się jako chłopiec. Jednak nie jest taki jak chłopcy w jego czasach. Ma wiele pragnień, które pomalutku realizuje. W pewnym momencie wyrusza w niełatwą drogę, aby spełnić marzenia. Zaczyna w elżbietańskiej Anglii, w czasach innych niż nasze, gdzie zmiana płci, nie jest łatwa. Jak potoczy się jego podróż? Jak poradzi sobie z problemami? Czy osiągnie to, o czym marzył?
Książka uznawana jest, jako jedno z najbardziej oryginalnych i brawurowych dzieł w literaturze XX wieku i ja się z tym zgadzam. Egzemplarz z Wydawnictwa Marginesy to pierwszym od 30 lat nowy przekład, który zrobiła Agi Zano. Książka pt.: „Orlando” uznawana jest za najważniejsze dzieło Virginii Woolf i tekst pionierski w kontekście literackiej analizy płci. Moim zdaniem jest naprawdę ciekawa, niebanalna, warta bliskiego poznania.
Według mnie nie jest to książka, którą czyta się naraz, a później o niej zapomniał. Dla mnie była to pozycja, którą należy przeczytać pomału, dokładnie analizując przeczytaną treść. Podczas czytania towarzyszyło mi wiele emocji, a część z nich pozostała ze mną jeszcze na długo, po jej skończeniu.
Bohaterowie ciekawi, dobrze wykreowani, warty bliskiego poznania. Zdecydowanie nie są banalni, co moim zdaniem było sporą zaletą.
„Orlando” to książka z niebanalną historią, po którą warto sięgnąć. Ze swojej strony polecam.
Recenzja pojawiła się również na moim blogu - Mama, żona - KOBIETA
Zawsze jakoś przyciągało mnie wszystko, co igra z czasem, tożsamością i literacką formą — dlatego właśnie po „Orlando” Virginii Woolf sięgnęłam z równym zaciekawieniem, co pewnym niepokojem. Podobno to „książka, o której mówi się często, lecz rzadko naprawdę się ją czyta, a jeszcze rzadziej rozumie”. A przecież to nie tylko eksperyment czy list miłosny, ale opowieść o nieustannym „stawaniu się”, o pragnieniu przetrwania poza ramami narzucanymi przez społeczeństwo, płeć, epokę. Dzięki nowemu przekładowi Agi Zano „Orlando” powraca w pełnej krasie, zabawny, przenikliwy — taki, jakim rzeczywiście go napisała Woolf.
„Orlando” to lektura wymykająca się opisowi, niczym sam(a) bohater(ka). Książka mówiąca więcej o nas, niż chcielibyśmy przyznać: o tym, kim jesteśmy, kim byliśmy, kim moglibyśmy się stać, gdyby pozwolono nam żyć bez masek. Dzięki Adze Zano powieść Woolf zyskała nowe życie w języku polskim, a to życie warte jest każdej chwili uwagi. Owszem, mamy do czynienia z klasyką, a równocześnie przygodą, manifestem, wręcz poematem. Zdecydowanie, jeden z najbardziej oryginalnych głosów, jakie kiedykolwiek przemówiły z kart literatury.