Zuihitsu, czyli „w ślad za pędzelkiem”: notatki gromadzące to, co przyjdzie nam na myśl, co sobie przypomnimy w wolnej chwili, co samo spłynie na papier.
Zapiski spod wezgłowia japońskiej damy dworu znanej nam pod przydomkiem Sei Shonagon (z przełomu X i XI wieku) uważane są za początek tego gatunku w Japonii i jeden z jego najpiękniejszych przykładów.
Łączą w sobie wiersze i zabawne historie, które wydarzyły się na dworze cesarskim, wyliczenia rzeczy pięknych i rzeczy nudnych czy irytujących, krótkie listy nazw gór czy równin i melancholijne szkice o tym, jak zachowuje się kochanek doskonały.
Dama Sei Shonagon była niezwykle wnikliwą obserwatorką życia codziennego. Obdarzona wielkim talentem poetyckim i nie mniejszym temperamentem, na kartkach papieru, które traktowała jak swój dziennik osobisty, nieprzeznaczony do pokazywania ludziom, śmiało opisywała to, co zwróciło jej uwagę, nie powstrzymując się przy tym ani od złośliwości, ani od wzruszenia.
Dzięki jej notatkom poznajemy ludzi zapełniających japoński dwór cesarski właśnie jako ludzi: z ich mniejszymi czy większymi przywarami, w codziennych sytuacjach. To sprawia, że Zapiski spod wezgłowia są nie tylko ciekawą lekturą, ale i fascynującym dokumentem z życia pewnej grupy społecznej, zaś samą Sei Shonagon zaczynamy traktować jak dobrą znajomą.
Dr Anna Zalewska, Uniwersytet Warszawski
Autor | Sei Shonagon |
Wydawnictwo | Dialog |
Rok wydania | 2013 |
Oprawa | miękka |
Liczba stron | 374 |
Format | 14.5 x 20.5 cm |
Numer ISBN | 978-83-63778-18-7 |
Kod paskowy (EAN) | 9788363778187 |
Waga | 474 g |
Data premiery | 2013.11.19 |
Data pojawienia się | 2013.11.19 |
Produkt niedostępny!
Ten produkt jest niedostępny. Sprawdź koszty dostawy innych produktów.
Klasyka japońskiej literatury konfesyjnej. Autor, żyjący na przełomie XIII i XIV wieku poeta, twórca wierszy z gatunku tanka, w młodym wieku wstąpił na służbę na cesarskim dworze, by po kilku latach zostać buddyjskim mnichem. Zamieszkał w odosobnieniu i do końca żył w samotności, zapisując swoje myśli, obserwacje, wspomnienia. Zawarł w nich całe bogactwo spostrzeżeń – od opisu rozmaitych zwyczajów czy uprawianych w ówczesnej Japonii form artystycznych po ponadczasowe uwagi dotyczące ludzkiej natury, przyrody czy przemijania. Co ciekawe, jego zapiski cechuje nie tylko wielka uroda języka, ale też niemałe poczucie humoru. W lekturę zbioru wprowadza tekst tłumacza, Henryka Lipszyca.
„To arcydzieło, zamykające tak wiele na tak niewielu stronach. Doskonale ukazuje najważniejsze aspekty liczących dwa tysiące lat sztuki, kultury i religii (np. ceremonię herbacianą) jednego z najbardziej kulturalnych narodów świata. Nie pomija żadnej znaczącej osobistości, żadnej sekty religijnej, rodzaju i stylu w sztuce, formy literackiej, teatralnej czy obcego wpływu, który ma jakiekolwiek znaczenie. Równocześnie autor skupił się na wyznaczonym celu, nie ulegając pokusie pisania sprawach niemających bezpośredniego wpływu na kulturę. Co więcej, Paul Varley pisze doskonałą, przejrzystą prozą i unika rozbudowanych przypisów. (...) Jest to doskonałe jednotomowe wprowadzenie do japońskiej kultury”. – „Booklist” „Kultura japońska Varleya nadal jes...
Przedstawiamy najstarsze japońskie, a zarazem prawdopodobnie pierwsze w literaturze światowej dzieło poświęcone sztuce ogrodnictwa. Liczący bez mała tysiąc lat tekst (powstały w połowie XI wieku) jest zbiorem zasad dotyczących projektowania i pielęgnowania ogrodów, układania kamieni, przebiegu cieków wodnych, jak również wielu estetycznych i filozoficznych aspektów sztuki kreowania krajobrazu. Traktat wywodzi się długiej tradycji przekazywanej ustnie przez pokolenia japońskich ogrodników i odzwierciadla ideały panujące szczytowej fazie epoki Heian (VIII-XII w), długim okresie wewnętrznego pokoju w dziejach Japonii, który sprzyjał rozkwitowi wyrafinowanej kultury arystokracji dworskiej. W świat Zapisków o zakładaniu ogrodów wprowadza czytelnika obszerny wstę...
Japonia sprzed blisko dwóch wieków - ta prawdziwa, z krwi i kości, a nie pism teoretyków bushido. Japonia widziana oczami ubogiego hatamoto, w której wprawdzie "duszę samuraja", szablę, można łatwo wycenić i sprzedać, a ulubioną formą rozrywki jest wizyta w dzielnicy rozkoszy, ale duch nie daje się okiełznać i spacyfikować urzędnikom szogunatu. Soczyście opisana rzeczywistość i realia życia samurajów czynią ze Spowiedzi samuraja pierwszorzędne źródło wiedzy o tamtym czasie i ludziach.
Przedstawiona publikacja jest napisana w sposób przystępny, jasny i prosty, ma też wiele walorów podręcznikowych. Stanowi nie tylko kopalnię wiedzy na temat filozofów japońskich różnych okresów, lecz także poglądową historię filozofii japońskiej, bogatą zarówno w rzetelne opracowania faktograficzne, jak i interpretacyjne. Autorzy podkreślają unikatowość mentalności japońskiej, kontestując utarty stereotyp o zapożyczonych od Chińczyków, Indusów i Europejczyków stylach filozofowania Japończyków. Dostrzegają też oryginalność i koherencję japońskich systemów filozoficznych, wywodzonych z wyjątkowej kultury i tradycji Japonii, korzeniami tkwiącej wprawdzie w cywilizacyjnych zapożyczeniach z kontynentu, ale twórczo odmiennej i nowatorskiej. „Refleksj...
Hagakure to zbiór krótkich przypowieści i anegdot poruszających niezwykle szeroki zakres spraw: od wydarzeń historycznych, poprzez uwagi na temat właściwego zachowania aż po przypowieści zaczerpnięte z zen lub mówiące o drodze wojownika. Otwierając książkę na dowolnej stronie, możemy być pewni, że zawsze osiemnastowieczny mnich-samuraj będzie miał coś interesującego do powiedzenia o tak fundamentalnych rzeczach, jak życie i śmierć, o obowiązkach i przyjemnościach, dzielności, odwadze, ale i zniewieścieniu, o tym, co jest godne, a co zasługuje na wzgardę. Klasyka myśli bushido.
Ucz się przydatnych słów z pomocą wesołych ilustracji! Wyrazy zapamiętasz szybciej i lepiej utrwalisz je w pamięci! • zabawne ilustracje przedstawiają codzienne życiowe sytuacje • każde słowo japońskie jest podane wraz z wymową i polskim tłumaczeniem • po każdym bloku tematycznym zamieszczone są typowe, często używane zwroty • na końcu książki znajduje się kompleksowy słowniczek • opracowanie zawiera informacje na temat wymowy i języka japońskiego Dla kogo przeznaczony jest słownik? Słownik przeznaczony jest dla dzieci, ale nie tylko dla nich. Lekka forma ułatwi opanowanie podstawowego słownictwa także osobie zaczynającej uczyć się języka japońskiego.
Kultura japońska pełna jest potworów, duchów, fantastycznych istot i ponadnaturalnych zjawisk. Japończycy określają je wszystkie wspólną nazwą: yokai. Stwory te przyjmują nieskończenie wiele form i kształtów – od górskich chochlików tengu i wodników kappa do zmiennokształtnych lisów i liżących sufity stworów o długich językach. Choć w dzisiejszych czasach popularność zapewniają im anime, manga, filmy i gry komputerowe, większość yokai pochodzi z lokalnych legend, ludowych opowieści i historii o duchach. Michael Dylan Foster, od lat prowadzący badania w Japonii, omawia historię i kulturowe konteksty yokai, śledzi pochodzenie, objaśnia znaczenia i przedstawia sylwetki ludzi, którzy w ciągu wieków usiłowali zgłębić tajemnice tych istot. Dodatkową...
Prawdziwa japońska kuchnia w twoim domu! Jak wiadomo, dobry ramen trudniej znaleźć niż prawdziwą miłość. Kto raz spróbował kuchni japońskiej, ten wie, że nie tylko wywraca ona kulinarny świat do góry nogami, ale także daje szczęście. Jeśli kochasz eksperymenty i różnorodność, najlepsze miejsce z japońskim jedzeniem znajdziesz w swoim domu! Nie potrzebujesz skomplikowanych produktów ani doświadczenia. Sonoko Sakai to ceniona i skuteczna nauczycielka kuchni japońskiej. Swoją filozofię gotowania opiera na pięciu zasadach: świeżość, sezonowość, prostota, piękno i oszczędzanie. W tej książce dzieli się zarówno kulinarnymi tajemnicami, jak i 160 pomysłami na gotowe dania. • Czeka cię absolutne olśnienie w dziedzinie gotowania ryżu. • Zaskoczysz bl...
Światowy bestseller. Ponad milion sprzedanych egzemplarzy. Mała kawiarnia w Tokio pozwala swoim gościom na podróż w czasie. Pod warunkiem, że wrócą, zanim wystygnie kawa. A gdyby móc cofnąć się w czasie? Gdyby choć na chwilę wrócić do przeszłości i spróbować coś wyjaśnić, czemuś zaradzić, spotkać się z kimś, może po raz ostatni… W małej bocznej uliczce w Tokio ukryła się klimatyczna kawiarnia, która od ponad stu lat serwuje starannie parzoną kawę. Krążą pogłoski, że swoim klientom oferuje też wyjątkową możliwość podróży w czasie. W „Zanim wystygnie kawa” spotykamy cztery osoby, z których każda ma nadzieję skorzystać z tej oferty. Ktoś chce się skonfrontować z dawną miłością, ktoś powrócić do czasów sprzed utraty pamięc...
Po raz pierwszy w języku polskim: szczegóły i sposoby przeprowadzania słynnego ceremoniału oraz relacja naocznego świadka harakiri. Klasyczny tekst A.B. Mitforda opisuje ze szczegółami przygotowanie miejsca egzekucji, samą ceremonię, podaje zalecenia dla świadków oraz funkcje kaishaku. Polskie wydanie zostało opatrzone krytycznym wstępem poruszającym temat mitologii otaczającej seppuku. Książka jest dziesiątym tomem serii „Kokoro”.
Jedyne w swoim rodzaju, unikalne w świecie opracowanie, przedstawiające herby samurajskie (kamon, mon), wraz z wyjaśnieniem ich znaczenia, nazwą i krótką historią każdego rodu. Autorem książki jest Hugo Gerhard Ströhl, członek honorowy Collegio Araldico w Rzymie, członek stowarzyszenia heraldycznego Zum Kleeblatt w Hanowerze i członek korespondencyjny Szwajcarskiego Stowarzyszenia Heraldycznego. Na planszach pokazano także znaki bojowe oraz późniejsze sztandary wojsk cesarskich. Część encyklopedyczna jest poprzedzona obszernym wstępem omawiającym dzieje herbów od czasów najdawniejszych aż do dzisiaj, z przykładami ich wykorzystania zarówno w średniowiecznej jak i we współczesnej Japonii.
Bonito
O nas
Kontakt
Punkty odbioru
Dla dostawców
Polityka prywatności
Ustawienia plików cookie
Załóż konto
Sprzedaż hurtowa
Bonito na Allegro