Przedstawiamy klasyczne dzieło Juliana Tuwima, nie tylko dla dzieci, w czterech wersjach językowych: polskiej, angielskiej, francuskiej i niemieckiej.
„Lokomotywa” to wiersz dla dzieci po raz pierwszy wydany w 1938 roku. Ze względu na silne wykorzystanie dobierania wyrazów tak, aby naśladowały one brzmieniem określone zjawisko, wiersz ten świetnie „wpada w ucho” i jest bardzo dobrym ćwiczeniem artykulacyjnym.
Tłumacze: Walter Whipple, Jacques Burko, James Krüss
Autor | Julian Tuwim |
Wydawnictwo | Universitas |
Rok wydania | 2018 |
Oprawa | twarda |
Liczba stron | 24 |
Format | 29.7 x 21.0 cm |
Numer ISBN | 97883-242-3456-1 |
Kod paskowy (EAN) | 9788324234561 |
Data premiery | 2018.10.31 |
Data pojawienia się | 2018.10.31 |
Produkt niedostępny!
Ten produkt jest niedostępny. Sprawdź koszty dostawy innych produktów.
Bonito
O nas
Kontakt
Punkty odbioru
Dla dostawców
Polityka prywatności
Załóż konto
„Dobre chwile” – recenzje
Nowości z ostatniego tygodnia
Bestsellery
Zapowiedzi
Promocje
Wyprzedaż
Koszty dostawy
Regulamin zakupów
Regulamin kart podarunkowych
Rabat
Klasyczne dzieło Juliana Tuwima, nie tylko dla dzieci, w czterech wersjach językowych: polskiej, angielskiej, czeskiej i rosyjskiej.
Wybór najbardziej znanych małych form poetyckich, utrzymanych w stylu satyryczno-żartobliwym, najznakomitszego polskiego poety dla dzieci. Znakomicie zilustrowana przez mistrza Jana Marcina Szancera.
Język rosyjski – poziom A1-B1 Zobacz – Zrozum – Zapamiętaj – podręcznik dla wzrokowców. Większość z nas najlepiej zapamiętuje coś, co widzi. Jesteś wzrokowcem i chcesz zobaczyć zasady gramatyczne bez czytania zawiłych opisów? Rosyjski dla leniwych to najprostszy sposób, aby zobaczyć materiał gramatyczny w streszczeniu, bez zbędnego teoretyzowania. Autorka podręcznika, praktykująca lektorka rosyjskiego z 10-letnim doświadczeniem, dodatkowo do niezbędnych podstaw gramatyki dołącza odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz tematy, stanowiące problem dla polskich uczniów. Przytoczone do każdego tematu ćwiczenia, ułożone w kolejności od łatwiejszego do trudniejszego, pozwalają na praktyczne użycie i opanowanie materiału. Po każdym rozdziale proponujemy test, dzięki któremu powtórzysz i łatwiej zapamiętasz materiał. Dla ułatwienia w książce znajdziesz klucz z rozwiązaniami zadań. Rosyjski dla leniwych to podręcznik, który możesz otworzyć na dowolnej stronie, zobaczyć wybrane zagadnienie gramatyczne, zrozumieć je i zapamiętać za pomocą praktycznych ćwiczeń. Ksenia Gatalska – absolwentka Białoruskiego Uniwersytetu Państwowego oraz Szkoły Nauk Społecznych Polskiej Akademii Nauk, pedagog. Lektorka języka rosyjskiego jako obcego z 10-letnim doświadczeniem. Miłośniczka języka rosyjskiego oraz kultury i historii Rosji. Mieszka w Polsce od 15 lat, uczy języka rosyjskiego w szkołach językowych, ma obszerne doświadczenie praktyczne w nauczaniu języków. Konsultacja merytoryczna: Olga Tatarchyk – magister filologii, lektorka i metodyk, autorka pomocy dydaktycznych i podręczników do nauki języka rosyjskiego, założycielka szkoły języka rosyjskiego „Słowianka”.
Genialny i melodyjny tekst o lokomotywie napisany przez Juliana Tuwima przesycony jest wyrazami dźwiękonaśladowczymi, rymami oraz powtórzeniami. Doskonale obrazuje cały przebieg podróży ogromnej lokomotywy ciągnącej za sobą ciężkie wagony. Publikacja Lokomotywa. Tuwim po śląsku, po góralsku, po kaszubsku i po polsku zawiera nowe wersje utworu z wykorzystaniem najbardziej znanych regionalnych odmian języka polskiego. Przekładu tekstu na gwarę śląską dokonał Marek Szołtysek. Po kaszubsku czytamy tekst Tomasza Fopke. Z wierszem w wersji góralskiej zapoznaje nas Franek Bachleda-Księdzulorz. Dzięki lekturze możemy podziwiać i porównywać różne odmiany naszego języka. Książka przede wszystkim zaprasza małych i dużych miłośników klasycznej literatury dziecięcej do dobrej zabawy i poznawania niuansów polskiej mowy.
Opowieść o tym, co zostało w polskiej pamięci zakłamane, albo z niej wyparte. To historia 90 procent Polaków – ubogich i niewykształconych, tych, którzy mieli ciężko pracować i słuchać narodowych elit – od początku Polski aż do czasów współczesnych. Głównym przedmiotem książki jest władza – władza tych, którzy w społeczeństwie są na górze nad tymi, którzy są na dole – oraz instytucje społeczne, które służyły elitom do przejmowania tego, co wyprodukował lud. To nie tylko więc historia poddaństwa i pańszczyzny, ale także relacji w fabryce i w biurze w XIX w. To historia ludowa, a nie narodowa: autora mniej interesują wojny i powstania, a bardziej to, jak ich sukcesy i klęski zmieniały relacje pomiędzy mieszkańcami naszego kraju, Polakami, Żydami, Ukraińcami i innymi mniejszościami.
Babo jeszcze wiele nie mówi, dlatego wskazuje palcem przed siebie. Babo chce! Tam! Przed siebie, odkrywać świat. Świat pełen kolorów i dźwięków. Starsza siostra Ajsza zabiera go na spacer do lasu. Wózek jedzie. Turli-turli, tur-tur-tur. A tam kto? A tam co? Łosie, mrówki, jagody i jeszcze... Chrum-chrum! Czmychu-myk! A po wielkiej przygodzie przyjemnie wrócić do pachnącego ciastem domu. To już trzecia pełna dźwięków, obrazów i pozytywnej energii książka o wesołej rodzince. Babo chce, podobnie jak poprzednie książki szwedzkiej autorki i francuskiego ilustratora Binta tańczy i Lalo gra na bębnie, może stać się inspiracją do wspólnej rodzinnej zabawy. Bo na pewno znacie jeszcze więcej niezwykłych odgłosów otaczającego świata!
Publikacja przeznaczona dla tych, którzy opanowali już podstawy języka francuskiego i chcą udoskonalić swoje umiejętności komunikacyjne. Książka zawiera 17 rozdziałów przedstawiających wzory wypowiedzi – z tłumaczeniem na język polski – do zastosowania w wymienionych niżej sytuacjach, anegdoty, ćwiczenia, klucz do ćwiczeń. Zróżnicowanie wypowiedzi pod względem charakteru (oficjalnego, poufałego, żartobliwego itp.) pozwala łączyć naukę żywego języka mówionego z elementami savoir-vivreu.
Dwujęzyczna adaptacja powieści Alicja w krainie czarów to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja powieści Lewisa Carrolla została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego. Spis treści: I. Through the Rabbit-Hole / Przez króliczą norę II. The Rabbits House / Dom Białego Królika III. Advice from a Caterpillar / Rada Gąsienicy IV. The Cheshire Cat / Kot z Cheshire V. A Mad Tea Party / Zwariowany podwieczorek VI. The Queens Croquet Game / Gra w krokieta u królowej VII. Who Stole the Tarts? / Kto ukradł ciastka?
Dwujęzyczna adaptacja powieści Podróże Guliwera to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja powieści Jonathana Swifta została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego. Spis treści: I. A Voyage to Lilliput / Podróż do Krainy Liliputów II. The War against Blefuscu / Wojna z Blefusku III. Fire in the Palace / Pożar w pałacu IV. A Voyage to Brobdingnag / Podróż do Brobdingnag V. Performing for the Crowds / Występy dla tłumów VI. At the Palace / W pałacu VII. Return to England / Powrót do Anglii
Seria prezentuje utwory zaliczane do klasyki polskiej poezji dziecięcej, czyli wiersze znanych i lubianych poetów. Najnowsza edycja oczaruje czytelników wspaniałą szatą graficzną. W serii: Kłamczucha, Kaczka-dziwaczka, Ptasie radio, Abecadło.
Książeczka zawiera pełen tekst arcydzieła poezji dla dzieci z dynamicznym opisem stojącej lokomotywy i ruszającego, a następnie pędzącego pociągu. Poeta odtworzył po mistrzowsku elementy ruchu i wrażenia dźwiękowe. Wykorzystano ilustracje Jana Marcina Szancera. Książka rozkłada się jak harmonijka.
Cieszący się niesłabnącą popularnością cykl książeczek o Kici Koci został zapoczątkowany przez tytuł Kicia Kocia gotuje i rozrósł się do dwudziestu siedmiu pozycji. Oprócz tego wydawnictwo może się pochwalić, iż Kicia Kocia została siostrzyczką – najmłodsi czytelnicy śledzą przygody jej brata Nunusia w kartonowych książkach z serii „Kicia Kocia i Nunuś”. W nowym wydaniu, z okazji 10-lecia serii „Kicia Kocia”, została odświeżona szata graficzna książeczek. Kicia Kocia musi nauczyć się sprzątać… Kicia Kocia bawi się lalkami, potem klockami i wyciąga bardzo dużo rzeczy. Może jeszcze pobawi się w sklep? Ale dzwoni Pacek i proponuje wyjście na plac zabaw. Mama się godzi, tylko przedtem Kicia Kocia musi posprzątać. Nie bardzo wie, od czego zacząć… „Kicia Kocia” to seria książeczek, która opowiada o rezolutnej kotce i jej przyjaciołach. Wspólnie z Kicią Kocią dziecko odkrywa świat i uczy się, jak poruszać się w codziennym życiu. Serię polecamy małym czytelnikom w wieku od 2 do 4 lat.
Wznowienie najpopularniejszych wierszy dla dzieci Juliana Tuwima (m.in. Lokomotywa, Bambo, Zosia-Samosia, Okulary, Rzepka, Słoń Trąbalski) z pięknymi ilustracjami wybitnej rysowniczki Olgi Siemaszko. Ilustracje zostały wiernie zreprodukowane, wiersze Tuwima natomiast wydrukowano zgodnie z kanonem przyjętym w 2006 roku przez Fundację im. Juliana Tuwima i Ireny Tuwim. Julian Tuwim (1894-1953) - wybitny poeta, tłumacz i satyryk, współzałożyciel kabaretu literackiego Pikador, współtwórca grupy poetyckiej Skamander; autor m.in. zbiorów wierszy Czyhanie na Boga, Sokrates tańczący, Rzecz czarnoleska, poematów Bal w Operze i Kwiaty polskie, wierszy dla dzieci oraz tekstów i piosenek kabaretowych. Od 1927 współpracował z Polskim Radiem (od 1935 był kierownikiem artystycznym działu humoru). Olga Siemaszko (1914-2000) – zajmowała się grafiką, plakatem filmowym i teatralnym, a także scenografią. Główny nurt jej działalności stanowiła jednak ilustracja do książek i czasopism dla dzieci. Była laureatką wielu prestiżowych nagród. Spis wierszy: Wszyscy dla wszystkich Stół Lokomotywa Pstryk Bambo Skakanka List do dzieci Pycha Warzywa Rycerz Krzykalski Zosia-Samosia Gabryś Idzie Grześ Dyzio marzyciel Okulary O Grzesiu kłamczuchu i jego cioci Abecadło Słowka i słufka Figielek Cuda i dziwy Gdyby... Rzepka Taniec O Panu Tralalińskim Rok i bieda Dwa wiatry Rzeczka Ptak Kapuśniaczek Mróz Warszawa Mowa ptaków Ptasie plotki Spóźniony Słowik Trudny rachunek Ptasie radio Kotek W aeroplanie Słoń Trąbalski Pan Maluśkiewicz i wieloryb Bajka o popie i jego parobku Jołopie Bajka o rybaku i rybce
Książeczka zawiera pełen tekst arcydzieła poezji dla dzieci z dynamicznym opisem stojącej lokomotywy i ruszającego, a następnie pędzącego pociągu. Poeta odtworzył po mistrzowsku elementy ruchu i wrażenia dźwiękowe. Wykorzystano ilustracje Jana Marcina Szancera. Książka rozkłada się jak harmonijka.
Wiersze, które trafiają do ucha malucha. Opowiastki, w których warto się zaczytać. Forma, która nigdy się nie znudzi. TO POCZTEK PRZYJAŹNI Z POEZJ!Obraz kreślony słowem i pędzlem ku uciesze najmłodszych.
Wiersze, które trafiają do ucha malucha. Opowiastki, w których warto się zaczytać. Forma, która nigdy się nie znudzi. To początek przyjaźni z poezją. Obraz kreślony słowem i pędzlem ku uciesze najmłodszych.
Wiersze, które trafiają do ucha malucha. Opowiastki, w których warto się zaczytać. Forma, która nigdy się nie znudzi. TO POCZTEK PRZYJAŹNI Z POEZJ!Obraz kreślony słowem i pędzlem ku uciesze najmłodszych.
Wielka porcja humoru i zdrowa dawka mądrości. Niezapomniane postacie i komiczne sytuacje. Wspaniała słowna zabawa i jej barwna oprawa. Oto Bajki Tuwima – klasyka, która oczaruje małego czytelnika!
Wielka porcja humoru i zdrowa dawka mądrości. Niezapomniane postacie i komiczne sytuacje. Wspaniała słowna zabawa i jej barwna oprawa. Oto Bajki Tuwima – klasyka, która oczaruje małego czytelnika!
Wielka porcja humoru i zdrowa dawka mądrości. Niezapomniane postacie i komiczne sytuacje. Wspaniała słowna zabawa i jej barwna oprawa. Oto Bajki Tuwima – klasyka, która oczaruje małego czytelnika!