Pouczająca lektura objaśniająca znaczenie i historię wielu słów i popularnych przysłów. Już sam wybór haseł świadczy o tym, że kierowano się przy nim cechami mogącymi budzić zaciekawienie. Chociaż dzieje wielu wyrazów znano od zawsze i oczywiste były ich parantele oraz pochodzenie, etymologia języka, jego związki i pokrewieństwa są pełne tajemnic.
Autor | Władysław Kopaliński |
Wydawnictwo | Rytm Oficyna Wydawnicza |
Rok wydania | 2020 |
Oprawa | miękka |
Liczba stron | 176 |
Format | 14.5 x 21.0 cm |
Numer ISBN | 978-83-7399-713-4 |
Kod paskowy (EAN) | 9788373997134 |
Data premiery | 2017.02.15 |
Data pojawienia się | 2017.02.15 |
Produkt niedostępny!
Ten produkt jest niedostępny. Sprawdź koszty dostawy innych produktów.
Erudycyjna wędrówka w głąb ludzkiej historii i ludzkich doświadczeń. Wyjaśnienie pochodzenia różnych „rzeczy powszednich” z najbliższego otoczenia: przedmiotów, pożywienia, zwierząt, roślin itp.
Dobór haseł tej książki miał na celu utworzenie interesującej, a dla niektórych czytelników fascynującej lektury. Tytuł jest wyrażeniem wziętym z łaciny, zadomowionym w języku polskim gdzieś w XVII w. na scharakteryzowanie rodzącej się kłótni: „od słowa do słowa aż boli głowa”, albo nawet sprzeczki posuniętej do bójki. Nosi ono w sobie mocny cień tajemnicy naszego człowieczeństwa. Bo właśnie słowa wyniosły nas na ludzi i różnią od zwierząt.
Zbiór komentarzy do wyrazu, nazwy, wyrażenia lub przysłowia umieszczonego w ich tytule, a także gawęd na tematy historyczne, językowe, przyrodnicze, artystyczne, cywilizacyjne. Autor odnosi się do określeń i zwrotów funkcjonujących w mowie potocznej i nie tylko. Wszystko to opatrzone jest barwnym, zabawnym, ale i pouczającym komentarzem, opowiadającym o genezie i dziejach tych haseł.
Dzieci są zawsze bardzo ciekawe świata! Książka Co warto wiedzieć o krajach w zabawny i nietypowy sposób odpowiada na pytania, jakie mogą zadawać. Krótkie, wesołe wierszyki opowiadają o najbardziej znanych i ciekawych krajach. Mały czytelnik poczyta tutaj o stolicach i najciekawszych miejscach, o typowych zwyczajach, o charakterystycznych zwierzętach, ale także o tradycyjnym jedzeniu, tańcach, samochodach czy ubiorach. Kolorowa, humorystyczna, pełna rysunków i zdjęć książka spodoba się każdemu dziecku i dostarczy mu wiele rozrywki!
Monumentalne dzieło Władysława Kopalińskiego powstało w reakcji na warunki współczesnego życia oraz rozwój nowych dziedzin nauki i techniki, które powodują rwanie się więzi kulturowych, słabnięcie związków z kulturą narodową, europejską i śródziemnomorską. Autor książki próbując uporządkować te procesy, dokonał wyboru haseł w zakresie mitów i tradycji kultury w ich najszerzej rozumianym sensie. Tematy przewodnie Słownika mitów i tradycji kultury obejmują: postaci i wydarzenia biblijne, bóstwa i bohaterów mitologii śródziemnomorskich i północnych, bohaterów legend, sag, epopei, romansów, bohaterów narodowych i ludowych, słynne bitwy, słynne kobiety, słynne dynastie i rody, i wiele innych.
Symbole nie pozwoliły się dotychczas w sposób przekonywający usystematyzować i sklasyfikować, nie dały się uporządkować ani chronologicznie, ani pod względem ważności. Stąd konieczność zastosowania innych, znacznie elastyczniejszych, bardziej literackich metod prezentacji niż te, jakich normalnie używają leksykony i encyklopedie. Zakres dość szczupły, ale wybór dający pierwszeństwo hasłom przynoszącym bogaty plon odniesień. Aby unikać symboliki wielopiętrowej i tautologii, pominięto większość haseł, które same już funkcjonują głównie jako symbole. Władysław Kopaliński
Słownik powstał z myślą głównie o uczniach szkół podstawowych, gimnazjów i szkół ponadgimnazjalnych. Zgromadzono tu synonimy najpopularniejszych, najczęściej używanych w potocznej i „szkolnej” polszczyźnie wyrazów. Podzielono je na grupy znaczeniowe i wzbogacono przykładami zdań z ich zastosowaniem. Hasła zostały ułożone w sposób alfabetyczny, a by ułatwić odszukiwanie wyrazów zastosowano system odsyłaczy.
Symbole nie pozwoliły się dotychczas usystematyzować i sklasyfikować. Stąd konieczność zastosowania innych, znacznie elastyczniejszych, bardziej literackich metod ich prezentacji niż te, jakich normalnie używają leksykony i encyklopedie. Wybrano takie, które dają pierwszeństwo hasłom przynoszącym bogaty plon odniesień.
Władysław Kopaliński dokonał wyboru baśni różnych krajów Europy i Azji mówiących o postaciach, które powinny być bliskie każdemu dziecku. Myślą przewodnią Autora jest opowiadanie dziecku baśni własnymi słowami i stylem jemu znanym, po uprzednim przeczytaniu sobie tekstu. Ta forma stwarza intymną wspólnotę między opowiadającym i słuchaczem.
Słownik adresowany jest do uczniów szkół podstawowych i ponadpodstawowych, a także do nauczycieli i studentów polonistyki oraz pedagogiki wczesnoszkolnej. Zakres uwzględnionych w nim zagadnień językowych został dostosowany do wymagań zreformowanego systemu edukacji. Ze słownika może korzystać każdy, kto chce być świadomym użytkownikiem współczesnej polszczyzny - poznać budowę języka, mechanizmy tworzenia wyrazów, form gramatycznych i konstrukcji składniowych, ich funkcje oraz zasady poprawnego używania. Słownik ułatwi też przypomnienie wiadomości z gramatyki, pomoże w ich usystematyzowaniu oraz poszerzaniu.
Narnia to piękna i tajemnicza kraina zamieszkiwana przez niezwykłe stworzenia – fauny, karły, satyry i mówiące zwierzęta. Piotr, Zuzanna, Edmund i Łucja trafiają do niej zupełnie przypadkiem, przez starą szafę, która kryje w sobie przejście do innego świata. Rodzeństwo przeżyje tam przygodę, o jakiej nigdy nawet nie marzyło – stanie do walki z Białą Czarownicą, aby ratować Narnię przed wieczną zimą. Na szczęście jednak ich sprzymierzeńcem okaże się mądry lew Aslan. Piękna i ponadczasowa opowieść o przyjaźni, odwadze i odwiecznym konflikcie pomiędzy dobrem i złem.
Wydanie Faraona kompletne, bez skrótów i cięć w treści. W tym wydaniu znajdziesz odpowiedzi na pytania z podręcznika - „pewniak na teście”, czyli wskazanie zagadnień, które zwykle pojawiają się w pytaniach z danej lektury we wszelkich testach sprawdzających wiedzę, a także w podręcznikach i na klasówkach. Zawiera bardzo szczegółowe streszczenie oraz drugie skrócone, ułatwiające szybkie przygotowanie się przed lekcją. Opracowanie zawiera plan wydarzeń, wnikliwie wyjaśnioną problematykę oraz szerokie charakterystyki bohaterów. W starożytnym Egipcie na tronie zasiada nowy władca, Ramzes XIII. Chce ukrócić samowolę kapłanów i zaprowadzić w państwie nowe porządki. Ma jednak groźnego przeciwnika, kapłana Herhora, który bacznie śledzi jego poczynania...
Symbole nie pozwoliły się dotychczas w sposób przekonywający usystematyzować i sklasyfikować, nie dały się uporządkować ani chronologicznie, ani pod względem ważności. Stąd konieczność zastosowania innych, znacznie elastyczniejszych, bardziej literackich metod prezentacji niż te, jakich normalnie używają leksykony i encyklopedie. Zakres dość szczupły, ale wybór dający pierwszeństwo hasłom przynoszącym bogaty plon odniesień. Aby unikać symboliki wielopiętrowej i tautologii, pominięto większość haseł, które same już funkcjonują głównie jako symbole. Władysław Kopaliński
Władysław Kopaliński dokonał wyboru baśni różnych krajów Europy i Azji mówiących o postaciach, które powinny być bliskie każdemu dziecku. Myślą przewodnią Autora jest opowiadanie dziecku baśni własnymi słowami i stylem jemu znanym, po uprzednim przeczytaniu sobie tekstu. Ta forma stwarza intymną wspólnotę między opowiadającym i słuchaczem.
Lektura objaśniająca znaczenie i historię wielu słów i popularnych przysłów. Już sam wybór haseł świadczy o tym, że kierowano się przy nim cechami mogącymi budzić zaciekawienie. Chociaż dzieje wielu wyrazów znano od zawsze i oczywiste były ich parantele oraz pochodzenie, etymologia języka, jego związki i pokrewieństwa są pełne tajemnic.
Monumentalne dzieło Władysława Kopalińskiego powstało w reakcji na warunki współczesnego życia oraz rozwój nowych dziedzin nauki i techniki, które powodują rwanie się więzi kulturowych, słabnięcie związków z kulturą narodową, europejską i śródziemnomorską. Autor książki próbując uporządkować te procesy, dokonał wyboru haseł w zakresie mitów i tradycji kultury w ich najszerzej rozumianym sensie. Tematy przewodnie Słownika mitów i tradycji kultury obejmują: postaci i wydarzenia biblijne, bóstwa i bohaterów mitologii śródziemnomorskich i północnych, bohaterów legend, sag, epopei, romansów, bohaterów narodowych i ludowych, słynne bitwy, słynne kobiety, słynne dynastie i rody, i wiele innych.
Zbiór komentarzy do wyrazu, nazwy, wyrażenia lub przysłowia umieszczonego w ich tytule, a także gawęd na tematy historyczne, językowe, przyrodnicze, artystyczne, cywilizacyjne. Autor odnosi się do określeń i zwrotów funkcjonujących w mowie potocznej i nie tylko. Wszystko to opatrzone jest barwnym, zabawnym, ale i pouczającym komentarzem, opowiadającym o genezie i dziejach tych haseł.
Dobór haseł tej książki miał na celu utworzenie interesującej, a dla niektórych czytelników fascynującej lektury. Tytuł jest wyrażeniem wziętym z łaciny, zadomowionym w języku polskim gdzieś w XVII w. na scharakteryzowanie rodzącej się kłótni: „od słowa do słowa aż boli głowa”, albo nawet sprzeczki posuniętej do bójki. Nosi ono w sobie mocny cień tajemnicy naszego człowieczeństwa. Bo właśnie słowa wyniosły nas na ludzi i różnią od zwierząt.
Słownik zawiera wyrazy z ilustrujące najważniejsze zjawiska w kulturze, cywilizacji, nauce, technice, polityce, obyczaju i modzie, wyrazy wzbogacające nasz język mówiony i pisany. Wydzieloną częścią Słownika jest almanach złożony z 58 tablic umożliwiających szybkie odnalezienie licznych terminów, nazw, imion, dat ułożonych tu w jednorodne grupy.
Erudycyjna wędrówka w głąb ludzkiej historii i ludzkich doświadczeń. Wyjaśnienie pochodzenia różnych „rzeczy powszednich” z najbliższego otoczenia: przedmiotów, pożywienia, zwierząt, roślin itp.
Bonito
O nas
Kontakt
Punkty odbioru
Dla dostawców
Polityka prywatności
Ustawienia plików cookie
Załóż konto
Sprzedaż hurtowa
Bonito na Allegro