Dwujęzyczna adaptacja powieści Lord Jim to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski.
Adaptacja powieści Josepha Conrada Lord Jim została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego.
Spis treści:
I. Jim / Jim
II. The jump/ Skok
III. Jim and Patusan / Jim i Patusan
IV. The arrival of Brown / Przybycie Browna
V. Many meetings / Liczne spotkania
VI. Betrayal / Zdrada
VII. The final verdict? / Końcowy werdykt?
Autor | Joseph Conrad |
Wydawnictwo | 44.pl |
Seria wydawnicza | Czytamy w oryginale |
Rok wydania | 2019 |
Język | polski, angielski |
Oprawa | broszurowa |
Liczba stron | 104 |
Format | 12.5 x 20.5 cm |
Numer ISBN | 978-83-63035-88-4 |
Kod paskowy (EAN) | 9788363035884 |
Waga | 107 g |
Data premiery | 2019.02.19 |
Data pojawienia się | 2019.02.19 |
Produkt niedostępny!
Ten produkt jest niedostępny. Sprawdź koszty dostawy innych produktów.
Dwujęzyczna adaptacja powieści Moby Dick to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja powieści Hermana Melville'a została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego. Spis treści: I. Call me Ishmael / Mówcie do mnie Ishmael II. Captain Ahab and Moby Dick/ Kapitan Ahab i Moby Dick III. The madness of the pequod/ Szaleństwo na pequodzie IV. A coffin for queequeg / Trumna dla queequega V. Moby Dick is finally seen / Moby Dick zostaje wypatrzony VI. The chase - second day / Pościg – dzień drugi VII. The chase -...
Dwujęzyczna adaptacja powieści Wyspa Skarbów to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja powieści Roberta L. Stevensona została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego. Spis treści: I. The Old Sea-Dog / Stary wilk morski II. The Brown Packet / Brązowa paczka III. We Go to Sea / Wyruszamy w morze IV. Silver / Silver V. The Man of the Island / Człowiek z wyspy VI. My Sea Adventure / Moja morska przygoda VII. The End of the Adventure / Koniec przygody
Dwujęzyczna adaptacja powieści Robinson Crusoe to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja powieści Daniela Defoe została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego. Spis treści: I. Wanderlust / Pragnienie żeglugi II. Captured by Pirates / W rękach piratów III. Shipwrecked / Rozbitek IV. Forces of Nature / Siły natury V. Am I Really Alone? / Czy naprawdę jestem sam? VI. Friday / Piętaszek VII. Homeward Bound / W stronę domu
Dwujęzyczna adaptacja powieści Podróże Guliwera to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja powieści Jonathana Swifta została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego. Spis treści: I. A Voyage to Lilliput / Podróż do Krainy Liliputów II. The War against Blefuscu / Wojna z Blefusku III. Fire in the Palace / Pożar w pałacu IV. A Voyage to Brobdingnag / Podróż do Brobdingnag V. Performing for the Crowds / Występy dla tłumów VI. At the Palace / W pałacu VII. Return to England / Powrót do Anglii
Dwujęzyczna adaptacja powieści Trzech panów w łódce to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja powieści Jerome'a K. Jerome'a została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego. Spis treści: I. What we need is rest! / Potrzebujemy odpoczynku! II. Departure (Eventually) / Nareszcie wyjazd III. Tombstones, trespassing and tow-lines / Nagrobki, wkraczanie na cudzy teren i liny holownicze IV. Canvas and cold / Płótno i chłód V. How to deal with a Steam-launch / Jak radzić sobie z łodzią parową VI. The Swa...
Dwujęzyczna adaptacja powieści The Adventures of Sherlock Holmes. Przygody Sherlocka Holmesa to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja powieści Arthura Conan Doylea The Adventures of Sherlock Holmes. Przygody Sherlocka Holmesa została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego. Spis treści: I. A Scandal in Bohemia / Skandal w Bohemii II. A Case of Identity / Sprawa tożsamości III. The Boscombe Valley Mystery / Tajemnica doliny Boscombe IV. The Man with the Twisted Lip / Człowiek z wywiniętą wargą V. The...
Dwujęzyczna adaptacja powieści Ostatni Mohikanin to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja powieści Jamesa Fenimore'a Coopera została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego. Spis treści: I. Silent Dangers / Ukryte zagrożenia II. Hunted / ścigany III. Hellos and goodbyes / Powitania i pożegnania IV. A sorry agreement / Kapitulacja V. Many surprises / Niespodzianki VI. Lucky escapes / Udane ucieczki VII. The Last of the Mohicans / Ostatni Mohikanin
Dwujęzyczna adaptacja powieści Opowieść wigilijna to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja powieści Charlesa Dickensa została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego. Spis treści: I. Bah! Humbug! / Ba! Brednie! II. Remember my words / Wspomnij moje słowa III. And You shall fly with Me / I polecisz ze mną IV. God bless Us everyone! / Niech Bóg nam wszystkim błogosławi! V. To Uncle Scrooge! / Za wuja Scrooge'a! VI. The Last of the Spirits / Ostatni z duchów VII. The end of It / Koniec tego
Dwujęzyczna adaptacja powieści Rozważna i romantyczna to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja powieści Jane Austen została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego. Spis treści: I. The Affairs of the Family of Dashwood / Sprawy rodziny Dashwood II. In Devonshire / W Devonshire III. The Visitors / Goście IV. Great Disappointments / Wielkie rozczarowania V. More Shocking Discoveries / Dalsze szokujące odkrycia VI. Even More Shocking Discoveries / Jeszcze bardziej szokujące odkrycia VII. Explanations / Wy...
Dwujęzyczna adaptacja powieści The Hound of the Baskervilles. Pies Baskerville’ów to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja powieści została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego.
Dwujęzyczna adaptacja powieści Biały Kieł to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja powieści Jacka Londona została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego. Spis treści: I. The Love-Making of the Wild / Zaloty w świecie Natury II. The Law of Meat / Prawo mięsa III. The Makers of Fire / Stwórcy ognia IV. The Bondage / Niewola V. A New God / Nowy bóg VI. The Mad God / Wściekły bóg VII. The Love Master / Pan miłości
Seria wydawnicza „czytamy w oryginale” zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego. Adaptacja powieści Mary Shelley Frankenstein została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego.
Adaptacja, przeznaczona dla uczących się języka angielskiego, została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący.
Jak boje i nikłe światełka latarni morskich wśród bezmiaru wód wszechświata, tkwią do dziś te proste myśli, pozostawione nam przez kapitana Conrada jako rzetelne, uczciwe znaki nawigacyjne. Trzeba sięgnąć do języka Rzymian, aby znaleźć to słowo virtus w którym zawierają się wszystkie conradowskie proste pojęcia: i uczciwość, i odpowiedzialność, i męstwo, i wierność. Niewątpliwie twórczość Conrada jest dziś, jednym z nielicznych, znaków nawigacyjnych, pozostawionych, by wędrowcy na szlakach oceanu życia nie tonęli bezradnie jak ślepe kocięta.
"Następcy" to opowieść o grupie osób będących przedstawicielami obcej rasy pochodzącej z Czwartego Wymiaru. Jedną z nich jest tajemnicza i fascynująca kobieta, którą przypadkowo poznaje Artur, niedoceniony angielski pisarz. To ona powoli odsłania przed nim kulisy skomplikowanej operacji mającej na celu przejęcie władzy nad Ziemią. Artur, otrzymując przy okazji coraz większe korzyści finansowe i społeczne, daje wplątać się w skomplikowaną, makiaweliczną intrygę, nie zdając sobie sprawy, że jest jedynie drobnym narzędziem w dążeniu do globalnego celu. Autorzy w swojej historii wykorzystali wiele elementów literatury gatunkowej - science fiction oraz grozy - dzięki którym poczucie zagrożenia i niestabilności świata potęguje jej złowrogą wymowę.
Jądro ciemności oraz Lord Jim uznawane są za najważniejsze dzieła w dorobku Josepha Conrada. Doczekały się licznych adaptacji filmowych i stały się inspiracją dla wielu twórców. Lord Jim Lord Jim to opowieść o usilnych próbach przekraczania granic własnej wytrzymałości, o pokonywaniu słabości i walce z samym sobą. To również opowieść o najwyższej wartości w życiu człowieka – honorze. Tytułowego Jima poznajemy w różnych momentach jego życia – jako młodzieńca, który kształtuje swoje zasady moralne, a następnie jako dorosłego mężczyznę, którego doświadczenia weryfikują przyjęte przez niego wartości.
Introducing Little Clothbound Classics: irresistible, mini editions of short stories, novellas and essays from the world's greatest writers, designed by the award-winning Coralie Bickford-Smith. Celebrating the range and diversity of Penguin Classics, they take us from snowy Japan to springtime Vienna, from haunted New England to a sun-drenched Mediterranean island, and from a game of chess on the ocean to a love story on the moon. Beautifully designed and printed, these collectible editions are bound in colourful, tactile cloth and stamped with foil. On sea, on land, at the edges of the colonial experience, Joseph Conrad's short stories offer a glimpse of the violence, the kindness, and the mystery at humanity's heart. 'The Lagoon' tells of love and its shadow, 'The Typhoon' of the gap be...
Powieść Josepha Conrada Jądro ciemności należy do kanonu literatury angielskiej i światowej. Utwór jest w dużej mierze inspirowany osobistymi doświadczeniami i wrażeniami autora z podróży do belgijskiego Kongo w czasach głębokiego kolonializmu u schyłku dziewiętnastego wieku. Narratorem i bohaterem powieści jest Charles Marlow, kapitan statku parowego przewożącego na rzece Kongo kość słoniową i inne cenione towary afrykańskie. Marlow otrzymuje misję dotarcia do stacji handlowej w głębi dżungli, prowadzonej przez wyjątkowo sprawnego agenta handlowego Kurtza. Po wielu trudach podróży, która obnaża okrutną rzeczywistość kolonialną, Marlow dociera do bazy Kurtza. Handlarz jest zupełnie zmieniony psychicznie, wydaje się, że otaczająca go przyroda uwolni...
Powieść Josepha Conrada Lord Jim wydana po raz pierwszy w 1900 roku, należy do kanonu literatury światowej. Centralnym tematem powieści jest wartość i cena honoru. Młody oficer marynarki brytyjskiej, Jim, uważa się za człowieka honoru i wyczekuje sytuacji, w której będzie się mógł nim wykazać. Jednak kiedy nadchodzi taka chwila, Jim nie zdaje egzaminu. Zamiast popisać się heroizmem, okazuje się tchórzem i popełnia haniebny czyn. Odtąd jego życie przemienia się w długą drogę ku odkupieniu winy i zmyciu ciążącej na nim infamii. Powoli, z fascynującej i pełnej conradowskiego magnetyzmu opowieści, wyłania się odpowiedź na pytanie, czym jest moralność i z jakimi wewnętrznymi wrogami musi zmierzyć się człowiek, aby odzyskać swój utracony honor. Lektur...
Bonito
O nas
Kontakt
Punkty odbioru
Dla dostawców
Polityka prywatności
Ustawienia plików cookie
Załóż konto
Sprzedaż hurtowa
Bonito na Allegro