To książka dla dorosłych i dla dzieci. To pierwszy elementarz śląski w dziejach śląska. Książka do tańca i do różańca. Są w niej setki opowiadań, bajek, wierszy, wiców, rysunków, zdjęć... Wprowadza nas w piękny świat śląskiej historii, kultury i gwary.
Autor | Marek Szołtysek |
Wydawnictwo | ABC |
Rok wydania | 2001 |
Oprawa | twarda |
Liczba stron | 112 |
Format | 21x29.5 cm |
Numer ISBN | 83-913249-7-4 |
Kod paskowy (EAN) | 9788391324974 |
Waga | 580 g |
Data premiery | 2014.03.06 |
Data pojawienia się | 2014.03.06 |
Produkt niedostępny!
Ten produkt jest niedostępny. Sprawdź koszty dostawy innych produktów.
Książka zawiera 400 zdjęć i rysunków oraz atrakcyjny, ilustrowany słownik gwary śląskiej. Za tę książkę autor w 1999 roku otrzymał nagrodę promocyjną im. Korfantego.
Dzięki bogactwu śląskiej kultury, prawie codziennie jest powód do świętowania. Dlatego w książce tej opisany jest cały rok śląski, dzień po dniu, święto po święcie. Dowiesz się tam co ze śląskiem mają wspólnego pierniki, św. Marceli, owies, woda trójkrólowa, papież Pius X, kulanie jajec, polynie żuru, ściyle, alojziki, placpatrony, kula bł. Czesława, pieczki, gyrglas, jadwiżki, zolycki...
Zbiór opowieści Wihajster do godki Barbary Szmatloch pięknie pokazuje, że niektórych zjawisk ze świata Górnego Śląska nie da się przekonująco opowiedzieć w języku polskim. Bo jak wytłumaczyć komuś, co to są fizymatenta czy wihajster... Psycholingwiści spierają się, jak akwizycja języka i aparat pojęciowy wpływają na nasze działania, ale my na Górnym Śląsku wiemy jedno: fenomenu godki śląskiej nie da się sprowadzić do skodyfikowanego systemu znaków graficznych czy fonemów. Jest to fascynujący świat, którego poznanie możliwe jest przez zanurzenie się w nim. Pomiędzy sylabami czy głoskami zawarte są zapachy, dźwięki, dwuznaczności, mrugnięcia okiem, duża doza ironii i autoironii, a także coś, co na Wyspach Brytyjskich nazywane jest understateme...
Przedstawiamy 77 dowcipnych godek, czyli opowiadań pokazujących śląski sposób myślenia, mówienia i działania. Książka z płytą do czytania i słuchania. Tekst napisany i przeczytany jest po śląsku.
Książka jest doskonałym wprowadzeniem do historii malarstwa. Pozwala zrozumieć powiązania między obrazami, na przykład Maneta i Goi, czy uczuciowej równoważności pomiędzy Rothko i Caravaggiem. Jest to doskonała książka dla każdego czytelnika.
Cykl obrazkowych historyjek z fabułą pisaną wierszem (księgi 1–4). Autor z humorem kreśli przygody koziołka, który w poszukiwaniu Pacanowa, gdzie „kozy kują” popada w liczne tarapaty na lądzie, morzu, w dalekich i egzotycznych krajach. Według książki powstało kilkadziesiąt odcinków serialu animowanego.
Historyjka obrazkowa opisująca czterowierszem, jak znany z legendy, dzielny szewc Skuba ratuje Kraków przed straszliwym smokiem.
Bogato ilustrowana opowieść o śląskiej kulturze, pracowitości, pobożności, humorze... Książka pokazuje bogactwo kulturowe śląska i poczciwych ślązaków.
Książka porównuje dzieje śląska z dziejami Polski i Europy. Ta bogato ilustrowana pozycja (ponad 500 ilustracji) pokazuje jak idee zrodzone w krajach Europy Zachodniej oddziaływały na śląsk i ślązaków. Książka ta zadaje sobie pytanie jak europejskie procesy kulturowe rozwijały się na śląsku i pozostałych ziemiach polskich? Czy idee zrodzone w Polsce znajdowały podatny grunt na śląsku? Książka w przystępny sposób stara się odpowiedzieć na pytania: Na ile śląsk jest polski? Na ile śląsk jest europejski? Czy wreszcie na ile śląsk jest śląski? Czy te kategorie postrzegania śląska kłócą się ze sobą? Jakie śląsk ma perspektywy w kontekście spraw polskich i europejskich?
Bogato ilustrowana książka o śląsku napisana w 7 językach: we ślonskij godce, oraz po polsku, angielsku, niemiecku, czesku, włosku i francusku. Książka chce pokazać całemu światu jak żywa i niezwykle bogata jest kultura śląska i ślązoków. Ale pozycja ta, to nie jest jakieś tylko streszczenie innych książek Marka Szołtyska. Absolutnie NIE! Książka ślonsk je piykny pokazuje wydarzenia z ostatnich kilku lat, które potwierdzają, że regionalna śląska kultura to nie tylko historia ale też żywa współczesność. A więc książka idealnie nadaje się na prezent, także zagraniczny.
Niezwykle kolorowa i dwujęzyczna książka dla dzieci o śląsku, napisana po śląsku i po polsku. Została zilustrowana niepowtarzalną metodą przy pomocy pluszowych zabawek poubieranych w historyczne i regionalne stroje. I właśnie te pluszaki w bajkowy i dowcipny sposób opowiadają o śląskiej kulturze. W książce występują misioczki ślonzoczki, hazoki Austryjoki, psioki Czesioki, myszoki Niymczoki. Są piękne ilustracje, wierszyki i ciekawostki.
W książce znajdziesz najpiękniejsze fragmenty litaratury światowej `przełonaczone` na śląską gwarę. Są tam między innymi fragmenty Homerowej `Iliady`, `Wyznań` św. Augustyna, `Zakładu` Pascala, `Romeo i Julii` Szekspira, `Quo vadis` Sienkiewicza, oraz fragmenty z `Pinokia`, `Guliwera`, `Szwejka`, `Kubusia Puchatka`, `Ani z Zielonego Wzgórza`, `Hobbita` czy `Harego Pottera`. Jest tam też śląski komiks o Antku i Francku oraz setki zdjęć i rysunków.
Książka po śląsku, po polsku i po angielsku opisuje dzieje miasta Rybnika od czasów najdawniejszych do wpółczesnych. Ma charakter popularo-naukowy. Jest bogato ilustrowana zdjęciami i rysunkami. Pozycja jest przykładem niezwykłego ujęcia dziejów i kultury lokalnej. Nadaje się do uczenia śląskiej mowy i język angielskiego. Idealna na prezent także za ganicę.
Książka opowiada o zachowanych do dzisiaj sukniach, pasach i welonach Matki Boskiej. Przedstawia także inne pamiątki po Matce Jezusa, jak przykładowo: włosy, grzebień, buty czy pierścionek. Autor dotarł do wszystkich tych miejsc, gdzie owe pamiątki z czasów biblijnych obejrzał, przebadał i sfotografował. Wziął udział m.in. w uroczystościach prezentujących pasy Matki Boskiej w Prato i Tortosie albo był na procesji z jednym włosem z Sycylii do Kalabrii. Zdziwisz się, jak dużo zapomnianych skarbów udało się odkryć i opisać.
To godna uwagi książka napisana po śląsku, która składa się z czterech podstawowych rozdziałów. Jest tam tajemnicza i nieznana dotąd `Ewangelia śląska według św. Anny` oraz pierwszy raz w dziejach Śląska przetłumaczona w całości na śląską mowę `Ewangelia według św. Marka`, `Księga Proroka Jonasza` i dwa fragmenty `Ewangelii Dzieciństwa`, czyli początkowe rozdziały ewangelicznego tekstu św. Mateusza i św. Łukasza. Fragmenty z tekstem biblijnym są ozdobione akwarelami, stworzonymi specjalnie na potrzeby książki. Natomiast tekst komentarza dopełniony jest doskonałymi fotografiami. W szerokim sensie książka `Ewangelie śląskie` jest kontynuacją bardzo popularnej książki tego samego autora, czyli `Biblii Ślązoka`.
Książka religijna i kulinarna, ale też podróżnicza i historyczna. Przedstawia liczne wątki związane z Jezusem, Maryją czy apostołami, które wskazują na to, co oni jedli, pili, jak przyrządzali swoje posiłki. Z jej pomocą z łatwością zrobisz: przysmak króla Dawida, czerwoną zupę Jakuba, ciecierzycę św. Marty, koronę z owocami czy cukierki św. Jana.
Książka zawiera 400 zdjęć i rysunków oraz atrakcyjny, ilustrowany słownik gwary śląskiej. Za tę książkę autor w 1999 roku otrzymał nagrodę promocyjną im. Korfantego.
Niezwykle kolorowa i dwujęzyczna książka dla dzieci o śląsku, napisana po śląsku i po polsku. Została zilustrowana niepowtarzalną metodą przy pomocy pluszowych zabawek poubieranych w historyczne i regionalne stroje. I właśnie te pluszaki w bajkowy i dowcipny sposób opowiadają o śląskiej kulturze. W książce występują misioczki ślonzoczki, hazoki Austryjoki, psioki Czesioki, myszoki Niymczoki. Są piękne ilustracje, wierszyki i ciekawostki.
W książce znajdziesz najpiękniejsze fragmenty litaratury światowej `przełonaczone` na śląską gwarę. Są tam między innymi fragmenty Homerowej `Iliady`, `Wyznań` św. Augustyna, `Zakładu` Pascala, `Romeo i Julii` Szekspira, `Quo vadis` Sienkiewicza, oraz fragmenty z `Pinokia`, `Guliwera`, `Szwejka`, `Kubusia Puchatka`, `Ani z Zielonego Wzgórza`, `Hobbita` czy `Harego Pottera`. Jest tam też śląski komiks o Antku i Francku oraz setki zdjęć i rysunków.
Dzięki bogactwu śląskiej kultury, prawie codziennie jest powód do świętowania. Dlatego w książce tej opisany jest cały rok śląski, dzień po dniu, święto po święcie. Dowiesz się tam co ze śląskiem mają wspólnego pierniki, św. Marceli, owies, woda trójkrólowa, papież Pius X, kulanie jajec, polynie żuru, ściyle, alojziki, placpatrony, kula bł. Czesława, pieczki, gyrglas, jadwiżki, zolycki...
Bonito
O nas
Kontakt
Punkty odbioru
Dla dostawców
Polityka prywatności
Ustawienia plików cookie
Załóż konto
Sprzedaż hurtowa
Bonito na Allegro