Bonito - Bo liczą się dobre chwile
Bonito - Bo liczą się dobre chwile
Google PlayHuawei AppGallery
Aplikację zainstalowało już 142 529 osób!
Pobierz aplikację Bonito!
Google PlayHuawei AppGallery
Aplikację zainstalowało już 142 529 osób!
Black Weekend + cyber week
Księgarnia » Książki » Literatura piękna » Powieść » Fantastyka » Odkrywanie tajemnic Harryego Pottera BR
Facebook Twitter

Odkrywanie tajemnic Harryego Pottera BR

Miniaturka
Nasza cena:
26,60 zł (zawiera rabat 30 %)
Cena rynkowa: 38,00 zł (oszczędzasz 11,40 zł)
Autor: Agnieszka Kobrzycka
Wydawnictwo: Impuls
Rok wydania:2020
Oprawa:broszurowa
Liczba stron:168
Format:17.6 x 25 cm
Kod paskowy (EAN):9788380958524
Dostępność: nie (ostatnio dostępna: 11.10.2021 00:17)

Jeśli chcesz dostać powiadomienie, gdy pozycja będzie dostępna, podaj swój e-mail:

E-Mail:

Odkrywanie tajemnic Harryego Pottera BR – opis wydawcy

Oddawana w ręce czytelników książka jest zaledwie pierwszą z całego cyklu, który Autorka przygotowała, pozostając od lat pod działaniem magii Hogwartu. W kolejnych tomach postara się rozszyfrować zawarte w serii o Harrym Potterze aluzje filozoficzne, historyczne, polityczne i autobiograficzne. Objaśni nie zawsze zrozumiałe dla polskiego czytelnika realia. Zajmie się również językiem utworu, pełnym mistrzowskich instrumentacji i słownych szarad. Wskaże na inspiracje Rowling Biblią, mitologią grecką, rzymską, celtycką, nordycką i indyjską. Omówi bogatą symbolikę kulturową cyklu powieściowego. Skomentuje znaczenie i etymologię występujących w powieści zaklęć. Osobne miejsce poświęci kluczowi astrologicznemu i alchemicznemu, którym warto posłużyć się, czytając Harry'ego Pottera. Szczególną uwagę zwróci na intertekstualność cyklu, inspirowaną wielkimi dziełami literatury światowej, takimi jak Władca Pierścieni czy Bracia Karamazow. Omówi również konwencje gatunkowe, do których Rowling nawiązała, twórczo je przekształcając.

Opinie czytelników o „Odkrywanie tajemnic Harryego Pottera BR”
Średnia ocena: 2,0 na bazie 1 ocen z 1 opiniiOcenaOcenaOcenaOcenaOcena
Autor:
Data: 09.08.2020 22:36
Ocena: 2,0 OcenaOcenaOcenaOcenaOcena

Cudze piórka

Droga Pani Autorko,

Zasada dodawania kolejnej książki do bibliografii książek o Harrym Potterze polega - według mnie - przede wszystkim na POKORZE wobec naszej diaspory setek tysięcy osób, naznaczonych generacyjnie przez książki Joanne K. Rowling - a także wobec poprzedników, którzy coś dołożyli do tego Wielkiego Dzieła.

Kupiłem tę książkę, zachęcony publicznie w mediach społecznościowych przez jej wydawniczego recenzenta - Przemysława Staronia, Nauczyciela Roku - bo Go niezwykle cenię.

Żałuję. Książka Pani jest zgrzebna. We wstępie obraża Pani Andrzeja Polkowskiego - co dla nas, którzy wiemy, co nam dał swoim przekładem - jest obraźliwe i obrzydliwe. Czy czekała Pani do momentu, by nie zdążył zareagować? Proszę: "Tłumacz Harry'ego Pottera Andrzej Polkowski dokonał swoistej autorskiej przeróbki oryginału, czyniąc z wielopoziomowej, obfitującej w treści filozoficzne opowieści książkę popularną, adresowaną przede wszystkim do dzieci. Wersja polska została pozbawiona tak czytelnego w oryginale filozoficznego przesłania oraz psychologicznej głębi". Gdyby zadała sobie Pani trud, by rzetelnie zbadać kwestię tego tłumaczenia - to by Pani wiedziała, że właśnie Polkowski był świadom, jak dzieło Rowling różni się w tych "znaczeniach i przesłaniach" choćby od wcześniej tłumaczonych "Opowieści z Narnii" - a jednak dokonał gigantycznej pracy, by uczynić z cyklu o Harrym dzieło wielowątkowe oraz wielowymiarowe, na tyle, na ile to możliwe w ubogim znaczeniowo języku polskim. Mówił o tym wielokrotnie w wywiadach i krótszych wypowiedziach, wystarczy znaleźć. Jeśli się chce.

W bibliografii na końcu Pani "dziełka", podaje Pani pierwsze wydanie "Tezaurusa" Polkowskiego i Lipińskiej (było drugie, pełniejsze) - a to w nim właśnie została opisana gigantyczna praca tłumacza z wieloma potteromaniakami przy wyjaśnianiu najdrobniejszych niuansów tłumaczeniowych, czy znaczeniowych, które były dla niego BARDZO WAŻNE!

Jest więc rok 2020, Polkowski nie żyje od października 2019. Nagle odkrywa Pani na nowo "prawdy" lingwistyczne, filozoficzne i kulturowe w książkach, które wysadziły w powietrze myślenie o literaturze i czytaniu na całym świecie. Trochę to nieskromne, nie uważa Pani?.... Podobnie jak różowy kapelusz na czwartej okładce Pani książki - śmieszny, zapewniam, ale może do autobiografii, którą - śmiem przypuszczać - jeszcze Pani napisze.

Chce Pani filologicznie zdekonstruować książki Rowling, odwołując się do symboliki, mitów itd. Wyszła z tego czytanka dla licealistów - właśnie to, o co oskarżyła Pani Polkowskiego.

W bibliografii na końcu książki (czyżby celowo?...) pomija Pani, wydaną także w Polsce, książkę Rogera Highfielda "Harry Potter. Nauka i magia" - lustrzane odbicie Pani pomysłu na cykl książek, tyle, że wydane wcześniej.w 2002 roku, w Polsce w 2003. NIe oskarżam Pani wprost o pożyczenie pomysłu, bo Pani książka na tle tamtej jest zaledwie brudnopisem do przyczynku.

Pani książka, cytuję, "oddawana w ręce czytelników jest zaledwie pierwszą z całego cyklu, który przygotowuję, pozostając od lat pod działaniem magii Hogwartu". Proszę wybaczyć, ale na pisanie książek z cokołu specjalisty w tych sprawach - to trochę za mało. Również więcej spodziewałem się od języka, którym jest napisana - a jest on barokowo drewniany, jak w szkolnym bryku. Proszę przynajmniej jasno powiedzieć, że na więcej nie należy liczyć, przed wydaniem kolejnych wiekopomnych tomów.
Agnieszka Kobrzycka - pozostałe pozycje w naszej księgarni:
Pobierz naszą aplikację!
Aplikacja Bonito w Google Play Aplikacja Bonito w App Store Aplikacja Bonito w AppGallery
Jesteśmy tanią księgarnią internetową. Oferujemy tanie książki i komiksy, muzykę na płytach CD, filmy DVD i Blu-ray, zabawki dla dzieci, puzzle i gry planszowe. Koniecznie sprawdź nasze Bestsellery!