Baśnie wybrane braci Grimm na podstawie II wydania z 1819 roku – to zupełnie nowa edycja Grimmowskich baśni w całkowicie nowym przekładzie. Po raz pierwszy w języku polskim ukazują się bowiem baśnie tłumaczone z innej niż dotychczas, wcześniejszej edycji.
Przedstawiamy tom piętnastu najbardziej popularnych baśni Wilhelma i Jakuba Grimmów w wyborze i z posłowiem Elizy Karmińskiej. Znakomita tłumaczka i znawczyni twórczości braci Grimm jest autorką przekładów także i innych dostępnych u nas edycji. Ta jest jednak wyjątkowa, bo została sporządzona na podstawie II wydania z 1819 roku. To jedno z najwcześniejszych zbiorów niemieckich badaczy, nieskażony późniejszym dydaktycznym podejściem, zachowujące lekkość i lapidarność ludowego przekazu. Wymowę baśni znakomicie podkreślają natomiast ilustracje Marcina Minora – barwne, mroczne, a jednocześnie pełne humoru.
Baśnie wybrane braci Grimm niniejszym dołączają do kolekcji „Klasyka w nowych szatach”, której znakiem rozpoznawczym stała się dbałość o wierność i piękno przekładu oraz wspaniałe ilustracje polskich i zagranicznych artystów.
W zbiorze czytelnicy znajdą następujące utwory:
1. Żabi król albo żelazny Henryk
2. Królewna Śnieżka
3. Dzielny krawczyk
4. Kopciuszek
5. Miejscy muzykanci z Bremy
6. Roszpunka
7. Stoliczku – nakryj się, złoty osioł i kij samobij
8. Śpiąca królewna, czyli Cierniowa Różyczka
9. Jaś i Małgosia
10. Rumpelsztyk
11. O wilku i siedmiu koźlątkach
12. Czerwony Kapturek
13. Mądra wieśniaczka
14. Pani Holle
15. O rybaku i jego żonie
Autor | Wilhelm Grimm, Jakub Grimm, Marcin Minor |
Wydawnictwo | Media Rodzina |
Seria wydawnicza | Klasyka w nowych szatach |
Rok wydania | 2021 |
Oprawa | twarda |
Liczba stron | 120 |
Format | 18.0 x 23.5 cm |
Numer ISBN | 978-83-8008-929-7 |
Kod paskowy (EAN) | 9788380089297 |
Data premiery | 2021.04.14 |
Data pojawienia się | 2021.03.03 |
Dostępna liczba sztuk | |
---|---|
Dostępność całkowita | 1 szt. |
Dostępność w naszym magazynie | 1 szt. (realizacja już jutro) |
Dostępność w punktach Bonito |
---|
ul. Jagiellońska 4 (przecznica ul. Wolności) | Zamów i odbierz 2024.04.22 |
ul. Dmowskiego 12 (obok stacji Gdańsk Wrzeszcz) | Zamów i odbierz 2024.04.22 |
ul. Staromiejska 6 (50 m od Rynku) | Zamów i odbierz 2024.04.22 |
ul. Piotrkowska 193 (200 m od Politechniki Łódzkiej) | Zamów i odbierz 2024.04.22 |
al. Komisji Edukacji Narodowej 51 (skrzyżowanie z ul. Płaskowickiej) | Zamów i odbierz 2024.04.22 |
al. Komisji Edukacji Narodowej 88 (Ursynów - metro Stokłosy) | Zamów i odbierz 2024.04.22 |
al. Niepodległości 54 (przy stacji metro Wierzbno) | Zamów i odbierz 2024.04.22 |
ul. Chmielna 4 (50 metrów od ul. Nowy Świat) | Zamów i odbierz 2024.04.22 |
ul. Czapelska 48 (200 m od ronda Wiatraczna) | Zamów i odbierz 2024.04.22 |
ul. Kondratowicza 37 (blisko Szpitala Bródnowskiego) | Zamów i odbierz 2024.04.22 |
ul. Pańska 96 (300 m od ronda Daszyńskiego) | Zamów i odbierz 2024.04.22 |
ul. Powstańców Śląskich 3 (obok restauracji McDonald's) | Zamów i odbierz 2024.04.22 |
ul. Stawki 8 (450 m od CH Arkadia) | Zamów i odbierz 2024.04.22 |
ul. Wspólna 27 (przecznica Marszałkowskiej) | Zamów i odbierz 2024.04.22 |
ul. Żeromskiego 1 (przy stacji metra Słodowiec) | Zamów i odbierz 2024.04.22 |
al. Armii Krajowej 12 (Budynek Centrum AB) | Zamów i odbierz 2024.04.22 |
ul. Jedności Narodowej 122 (blisko Parku Słowiańskiego) | Zamów i odbierz 2024.04.22 |
ul. Plac Grunwaldzki 25 (w budynku Grunwaldzki Center) | Zamów i odbierz 2024.04.22 |
ul. Ruska 2 (przy Placu Solnym) | Zamów i odbierz 2024.04.22 |
Darmowa dostawa już od 299,00 zł
Czy znajdzie się tu osoba, która nie zna ani jednej baśni braci Grimm? Wątpię, bo są tak mocno zakorzenione w naszej kulturze, że nawet małe dzieci znają bajki o Kopciuszku czy Czerwonym Kapturku, w różnych interpretacjach. Chcąc zapoznać się z oryginałem, Polscy czytelnicy do tej pory mogli sięgnąć wyłącznie po tłumaczenia oparte na ostatnim wydaniu baśni, z 1857 roku, ale niedawno wydawnictwo Media Rodzina stworzyło zbiór 15 baśni na podstawie dużo wcześniejszego wydania, z roku 1819, w przekładzie Elizy Pieciul-Karmińskiej - tłumaczki i badaczki twórczości braci Grimm. Na czym polega różnica? Zawarte w zbiorze baśnie są mniej dopracowane językowo i fabularnie, za to nie tak ugrzecznione i pełne dydaktycznych treści, jak późniejsze ich wersje.
Tyle informacji teoretycznych, a czy zbiór mi się podobał? Zdecydowanie! Większość z przedstawionych baśni już znałam, ale niekoniecznie w takiej formie, poznałam też kilka nowych. Czytałam je synkowi w ramach książeczki na dobranoc, ale tylko dlatego, że nie rozumie jeszcze zbyt dużo i nie przestraszy się np. siostry Kopciuszka odcinającej sobie piętę. Myślę, że zbiór nadaje się dla dzieci, ale raczej tych starszych, bo jednak miejscami baśnie braci Grimm bywają brutalne i krwawe. W niektórych zaskoczyło mnie zakończenie, inne od tego, które dotąd znałam, a w innych miejscach z kolei brak znajomych elementów. Na przykład nie pomyślałabym, że Kopciuszek mógł dostać suknię na bal od drzewa rosnącego na grobie matki, albo że rybą spełniającą życzenia może być turbot.
Podobało mi się, że nie każda baśń nastawiona była na pouczanie czytelnika, ale niektóre zdają się pełnić funkcję czysto rozrywkową. W nich też na pewno kryje się morał, ale tak nienachalny, że łatwo go przeoczyć. Muszę też wspomnieć o wspaniałych ilustracjach Marcina Minora, idealnie dopełniających treść - czasem delikatnych i uroczych, a czasem przyprawiających o ciarki.
"Baśnie wybrane braci Grimm" to pięknie wydany tom, który warto przeczytać chociażby po to, żeby zobaczyć, jak wyglądały na początku znane nam wszystkim historie oraz przekonać się, jak żywym, zmieniającym się z czasem tworem są baśnie, choć ich przesłanie pozostaje ponadczasowe.
Jeśli chcecie powrócić do świata baśni, lecz w troszkę innym wydani, koniecznie sięgnijcie po tę pozycję. Z pewnością się nie zawiedziecie, a książka ta zabierze was w tajemniczy świat piętnastu prawdziwych baśni, które dotąd znaliście zupełnie pod inna postacią.
✍"Baśnie wybrane braci Grimm" sporządzone zostały na podstawie II wydania z 1819 roku, a więc jednego z najwcześniejszych, troszkę mniej ugrzeczniona, bardziej brutalna. zabierze czytelnika do świata, które nie zawsze mają szczęśliwe zakończenia.
🤴W tej wersji książę nie całuje królewny Śnieżki, jedynie niezdarność sług sprawiła, że dziewczyna się przebudziła, również królewicz znany z baśni o Roszpunce rzuca się z wieży.
✍Napisana 200 lat temu przez niemieckich filologów Jakuba i Wilhelma Grimmów.
Jak dowiedziałam się z posłowia tłumaczki, pierwsze wydanie nie spotkało się z entuzjastycznym odbiorem społeczności. Baśniom zarzucano zbytnią brutalność. Co ciekawe pierwsze wydanie miało charakter publikacji naukowej. Bracia Grimm nie poddali się i dostosowali teksty do potrzeb szerokiego grona odbiorców i takiej formie je znamy.
Nigdy bym się nie spodziewała, że historie z dzieciństwa brzmiały pierwotnie zupełnie inaczej.
📖 Warto jest podkreślić, że książka została przepięknie wydana, wnętrze zawiera cudowne ilustracje, świetnie dopasowane, oddające cały charakter lektury. Jestem oczarowana tym wydaniem. Przepiękna praca Marcina Minora, który stworzył oprawę graficzną pełną mroku, mistycyzmu, ale i pełną humoru!
Gorąco polecam!
Klasyka po nowemu!
„Baśnie wybrane braci Grimm” to pozycja naprawdę wyjątkowa. Po prawdzie zawartość tej pięknie wydanej książki jest zapewne dobrze znana – kto bowiem nie zna klasycznych baśni ;) – jednak jej najnowsze wydanie zasługuje na wielką uwagę przede wszystkim dlatego, iż oparto je na wydaniu baśni braci Grimm z 1819 roku, które pozbawione jest późniejszych edytorskich naleciałości oraz korekt, a więc zawiera jedne z najbardziej pierwotnych wersji spisanych przez niemieckich autorów bajek.
Co znajdziemy w środku? Będzie to 15 klasycznych opowieści braci Grimm, na czele z „Czerwonym Kapturkiem”, „Śpiącą Królewną”, „Wilkiem i siedmioma koźlątkami”, „Roszpunką”, „Jasiem i Małgosią”, czy „Kopciuszkiem”. Historie te są bardzo dobrze znane, a mimo to… czeka nas tutaj względem nich co najmniej kilka niespodzianek :)
Niespodzianki te polegają przede wszystkim na tym, że zawarte w tym konkretnym wydaniu baśnie zaprezentowano w ich chyba najbardziej pierwotnych wersjach. Jak już wspomniałem są to wersje z 1819 roku, pozbawione późniejszych naleciałości, zmian wynikających z korekt, czy choćby wplecionych w pierwotną treść wydźwięków dydaktycznych, które łagodzą przekaz i zmierzają do zaakcentowania morałów. Niniejsze wersje baśni braci Grimm są w swej istocie troszkę bardziej brutalne i oparte przede wszystkim o tradycyjne ludowe przekazy. Warto samemu sprawdzić, jakie różnice względem znanych nam wersji będziemy w stanie tutaj wychwycić :)
Na uwagę w książce zasługują przepiękne ilustracje autorstwa Marcina Minora (znakomicie oddają one klimat zamieszczonych w książce opowieści!), a także posłowie Elizy Pieciul-Karmińskiej, która jest nie tylko tłumaczką, ale także znawczynią twórczości braci Grimm. Wywody Pani Elizy są bardzo pouczające i z całą pewnością są w stanie wzbogacić naszą wiedzę na temat klasycznych i dobrze znanych nam historii.
Gorąco polecam :) Ta książka powinna się moim skromnym zdaniem znaleźć w każdej domowej biblioteczce :)
https://cosnapolce.blogspot.com/2021/05/basnie-wybrane-braci-grimm-na-podstawie.html
Wyjątkowy zbiór - można powiedzieć, że magiczny... z wersjami baśni, których nie znałam do tej pory. Nie miałam pojęcia, że ojciec Kopciuszka wiedział o jej losie a nawet sam ją tak nazwał, Jasia i Małgosie do lasu wysłała ich rodzona matka (nie macocha) a w w Czerwonym Kapturku, nie było jednego wilka... naprawdę zaskoczenie a takich "smaczków" jest tutaj więcej... ciekawy zbiór - dobry wstęp przed "Baśniami dla domu" od Media Rodzina.
Baśnie Braci Grimm. Znacie, prawda?
Kopciuszek? Jaś i Małgosia?
Super. A czy wiecie, że ojciec Kopciuszka doskonale wiedział jak traktowana jest jego córka? Sam ją tak nazywał. Bo to że siostry Kopciuszka odcięty sobie palca i piętę, aby zmieścić stopę w pantofelek to wiecie? Nie?
A wiecie, że to matka wysłała Jasia i Małgosię do lasu, aby tam zginęli?
Baśnie Braci Grimm są wszystkim znane. A raczej przeróbki, bajki i opowiadania na ich podstawie.
Roszpunka? Śpiąca Królewna? Czerwony Kapturek?
Wszystko znamy, jednak nie w takiej formie w jakiej napisali to autorzy.
"Baśnie wybrane Braci Grimm" wydane nakładem @mediarodzina to zbiór 15 najpopularniejszych baśni w tłumaczeniu Elizy Pieciul-Karmińskiej.
Najważniejsza informacja jest taka, że zbiór ten został stworzony na podstawie II (tego najważniejszego) wydania z 1819 roku.
Czy to było komuś potrzebne? Uważam, że tak. Fanką oryginalnych baśni nie jestem. Myślę jednak, że każdy powinien znać klasykę gatunku. Każdy kto choć raz zetknął się z przeróbkami, a nie oszukujmy się... każdy się zetknął, powinien poznać oryginalną, mroczną i nieocenzurowaną wersję.
A co mi się spodobało?
"Pani Holle", motyw baśni, który pojawił się w "Niedźwiedziu i Słowiku";
"Mądra Wieśniaczka" i "O rybaku i jego żonie".
Co zaskoczyło? Na pewno "Roszpunka" mimo początkowego wywracania oczami .
A co nie miało dla mnie sensu? "Żabi król albo żelazny Henry".
Natomiast dużo emocji wywołała u mnie baśń o "Jasiu i Małgosi".
Wyjątkowa książka. Przepiękne ilustracje. Bardzo cieszy mnie fakt, że jest na podstawie II wydania z 1819 roku. Moim zdaniem warto uzupełnić domowy zbiór baśni o tę pozycję.
Nowe wydanie, nowa odsłona klasyki opatrzona przepięknymi ilustracjami. Polecam każdemu, kto chce jeszcze od braci Grimm dowiedzieć się więcej niż dotychczas!
Jak dobrze wrócić do baśni dzieciństwa, ale w ich zupełnie innej - niezmącanej dydaktyzmem formie.
Nie znajdziecie tutaj uładzonych historii, ale mięsiste, z krwi i kości historie, które nie raz, nie dwa wywołają gęsią skórkę.
Piękne ilustracje doskonale ubarwiają treść. Eliza Pieciul-Karmińska i Marcin Minor to wspaniały duet.