Alegoryczno - symboliczna lektura Biblii była typowa dla starożytnego i średniowiecznego chrześcijaństwa. W obrazach i opowiadaniach biblijnych szukano nie tylko świadectw historii, ale żywego Słowa, które oddziaływałoby na wyobraźnię. Biblia byłą postrzegana jako drogocenny klejnot mieniący się tysiącami znaczeń. To bogactwo tradycji może ożywić również współczesną lekturę Pisma świętego. Żyjemy przecież w erze obrazu. Nie tylko wyświetlanego na ekranie komputera, ale również powstającego w naszej wyobraźni podczas obcowania z tekstem biblijnym.
Symbolika chrześcijańska starożytna i średniowieczna fascynuje dzisiejszego człowieka. Jest nie tylko jednym z fundamentów kultury europejskiej, ale również inspiracją dla współczesnej literatury. Jej źródłem w dużej mierze są motywy literackie zawarte w Biblii. Często jednak symbolika biblijna bywa nadużywana i przeinaczana. Skąd bierze się moc biblijnych symboli? W jaki sposób rodzą się i rozwijają na przestrzeni wieków? Dlaczego zetknięcie z nimi wywołuje dreszcz emocji u dzisiejszego czytelnika? Na te i inne pytania znajdziemy odpowiedź w książce W krainie biblijnych symboli.
Papież Franciszek, cytując św. Efrema, napisał o Biblii: „Twoje słowo ma wiele różnych aspektów, tak jak liczne są perspektywy tych, którzy je badają” (Aperuit illis,2). W sposób szczególny odnosi się to do Pieśni nad Pieśniami. Wprawdzie historyczny autor, podający się za króla Salomona, wyraził w niej w poetycki sposób miłość dwojga zakochanych, niemniej jednak na przestrzeni wieków odkrywano w niej rozmaite znaczenia: Miłość Boga do Izraela, Chrystusa do Kościoła lub duszy ludzkiej, wzorzec dla chrześcijańskich małżonków lub mistyczną relację pomiędzy Bogiem a człowiekiem. Dwoje autorów książki przedstawia dwa różne podejścia do tekstu Pieśni nad Pieśniami. Małgorzata Piotrkowska-Dankowska, kobieta, polonistka i teolog, mężatka, idąc szlakami współczesnych badań literackich oraz doświadczenia św. Teresy od Dzieciątka Jezus, wprowadza czytelnika w humanistyczną głębię poematu biblijnego. Krzysztof Bardski, mężczyzna, prezbiter Kościoła Katolickiego, biblista, tłumacz wielu ksiąg Pisma świętego, dzieli się bogactwem starożytnych i średniowiecznych interpretacji. Odrębne, lecz uzupełniające się nawzajem spojrzenia na ten sam tekst biblijny zapraszają do otwarcia się na głębię i bogactwo znaczeń Słowa Bożego.
W dzisiejszych czasach niewątpliwie rośnie zainteresowanie tekstami Pisma Świętego w językach oryginalnych. Wiąże się to z „powrotem do źródeł” i pragnieniem oparcia nauki i życia chrześcijańskiego na podstawach biblijnych. Podręcznik do nauki języka greckiego ks. Krzysztofa Bardskiego stanowi cenną pomoc nie tylko dla studentów teologii (dla których będzie niezbędną książką w pierwszym roku nauki greki), ale i dla wszystkich, którzy pragną lepiej poznać Pismo Święte. Podręcznik jest ciekawy i nowoczesny. Autor starannie dobrał najczęściej występujące w Nowym Testamencie słowa i formy gramatyczne, zaprezentował je przejrzyście, wykorzystując do tego różne teksty greckie. Są tu zatem i proste czytanki, i cytaty z Nowego Testamentu, krzyżówki i zagadki. Całość, bogato ilustrowana reprodukcjami starożytnych napisów chrześcijańskich i własnymi, żartobliwymi rysunkami autora sprawia, że studiowanie greki staje się przyjemnością, a nie trudnym obowiązkiem. Ks. Krzysztof Bardski jest uznanym filologiem biblijnym, doktorem nauk biblijnych prestiżowej Papieskiej Akademii Biblijnej, autorem wielu przekładów prozatorskich i poetyckich. Prof. dr hab. Michał Wojciechowski
Bonito
O nas
Kontakt
Punkty odbioru
Dla dostawców
Polityka prywatności
Ustawienia plików cookie
Załóż konto
Sprzedaż hurtowa
Bonito na Allegro