Pierwsze wydanie polskiego przekładu książki wybitnego francuskiego pisarza. Kiedy lady Diana L., opływająca w luksusy osiemdziesięcioletnia wdowa po angielskim arystokracie, dowiaduje się, że ze względu na budowę nowej autostrady ma zostać zburzony jej letni pawilon, wybiera się… na spacer. Podczas przechadzki opowiada towarzyszowi o swoim życiu, które okazuje się zupełnie inne, niż można się spodziewać. Ta babka wielu dostojnych osobistości, ceniona jak najprawdziwsze dobro narodowe, to w rzeczywistości Annette Boudin, córka praczki i drukarza alkoholika. A do tego anarchistka - miłością jej życia okazuje się więc nie bogacz z tytułem, ale podzielający poglądy kobiety Armand Denis. Ich związek kryje w sobie jednak pewną tajemnicę… Sekret, który raz na zawsze może zniszczyć nienaganny wizerunek starszej pani. Lady L. to Romain Gary w najlepszym wydaniu - słodko-gorzka opowieść o prawdziwych namiętnościach, której urok nie ma sobie równych. Romain Gary to jeden z kilku pseudonimów literackich francuskiego pisarza Romana Kacewa. Pochodzący z żydowskiej rodziny autor w dzieciństwie przebył drogę z bolszewickiej Rosji do Francji, gdzie był dyplomatą, reżyserem, a przede wszystkim pisarzem. W 1980 r. popełnił samobójstwo. Pozostawił po sobie takie tytuły jak Życie przed sobą czy Obietnica poranka, które trafiły do kanonu najważniejszych powieści XX wieku. Lady L. to druga - po Latawcach - niepublikowana dotąd w Polsce książka Gary’ego ukazująca się nakładem wydawnictwa Prószyński i S-ka.
Et c'est ainsi que Romain Gary explique le titre qu'il donne ? son autobiographie, La Promesse de l'aube. Fils unique d'une m?re qui r?ve sa progéniture en génie - un futur Victor Hugo, un aviateur pionnier comme Guynemer, un don Juan... -, il sera ? la hauteur de beaucoup de ses attentes m?me quand elle ne sera plus l? pour le constater... Cette autobiographie, un peu romancée, est poignante et également drôle, servie par un style brillant. On tourne les pages sans m?me s'en apercevoir.
Wielka, bezgraniczna miłość macierzyńska, która buduje wokół dziecka iluzje wspaniałego świata. Życie głównego bohatera jest zwariowane dzięki obecności w jego życiu niezwykłej, ale zarazem szalonej matki. Romain przeżywa niesamowite przygody i z dnia na dzień staje się jednym z najbardziej znanych pisarzy XX wieku. Wszechogarniająca macierzyńska miłość jest wspaniała, ale może być również ciężarem. Porywająca autobiografia Romaina Gary’ego, wybitnego pisarza polskiego pochodzenia, który jako jedyny dwukrotnie zdobył prestiżową Nagrodę Goncourtów. Na podstawie książki powstał film, w którym główne role zagrali niezwykle popularny nad Sekwaną Pierre Niney oraz niezrównana Charlotte Gainsbourg. W epizodach wystąpili polscy aktorzy Katarzyna Skarzanka, Marta Klubowicz i Piotr Cyrwus. Romain Gary (1914–1980), urodzony w Rosji, lata dzieciństwa spędził w Wilnie i Warszawie, po czym znalazł się wraz z matką we Francji. Podczas wojny służył w lotnictwie francuskim, po wojnie był konsulem francuskim w Kalifornii. Ta właśnie część życia dostarczyła mu inspiracji do napisania w 1960 roku Obietnicy poranka, jednej z piękniejszych opowieści o miłości matki i syna.
Ostatnia, dotychczas niepublikowana w Polsce powieść kultowego pisarza francuskiego, jedynego w historii dwukrotnego laureata prestiżowej Nagrody Goncourtów Słodko-gorzka opowieść o miłości, odwadze i marzeniach. W czasie gdy Hitler dochodzi do władzy, w małym gospodarstwie w Normandii Ludo dorasta pod opieką wuja Ambrożego, ekscentrycznego listonosza, pacyfisty i konstruktora wymyślnych latawców. Spokój sielskiego życia kończy się jednak z chwilą, gdy Ludo poznaje Lilę, mieszkającą w pobliżu dziewczynę z polskiej arystokratycznej rodziny. Ludo zakochuje się w niej bez pamięci, jednak Lila pozostaje obojętna, nie odwzajemniając uczuć chłopca. W pewnym momencie coś zaczyna między nimi iskrzyć, jednak właśnie wtedy wybucha wojna i dziewczyna nagle znika. Ludo postanawia opuścić Cléry w poszukiwaniu ukochanej – zrobi wszystko, by ocalić miłość, Lilę i nadzieję. Finezyjna proza, skrząca się humorem, pełna – jak to u Gary’ego – niezapomnianych bohaterów. Jest tu niezłomny szef kuchni, żydowska burdelmama, wirtuoz fortepianu, który zostaje pilotem RAF-u, i wielu, wielu innych. Latawce to też literackie wezwanie do oporu przeciw złu w każdej postaci. Romain Gary – właściwie Roman Kacew, urodził się w Wilnie w roku 1914. Wychowywała go matka, która – jak opowiada pisarz w Obietnicy poranka – pokładała w nim wielkie nadzieje. Ten ubogi chłopak, „Kozak, po trosze Tatar skrzyżowany z Żydem”, w wieku czternastu lat przyjechał wraz z matką do Francji i zamieszkał w Nicei. Po ukończeniu studiów prawniczych zaciągnął się do lotnictwa i od roku 1940 walczył w siłach Wolnej Francji pod dowództwem generała de Gaulle’a. Jego pierwsza powieść, Edukacja europejska, ukazała się w roku 1945 i przyniosła sukces autorowi, ukazując jego prosty, ale poetycki styl. W tym samym roku Gary trafił do Quai d’Orsay. Będąc dyplomatą, mieszkał w Sofii, La Paz, Nowym Jorku i Los Angeles. W roku 1948 ukazała się jego następna książka, Le grand vestiaire, a w roku 1956 Nagrodę Goncourtów przyniosła mu powieść Korzenie nieba. Będąc konsulem w Los Angeles, poślubił aktorkę Jean Seberg. Pisał scenariusze, zrealizował dwa filmy, a w roku 1961 odszedł z dyplomacji i napisał zbiór opowiadań Gloire à nos illustres pionniers oraz humorystyczną powieść Lady L. Potem powstały obszerne sagi: La comédie américaine oraz Frères Océan. Po samobójczej śmierci byłej żony w powieściach Gary’ego ujawnia się lęk przed schyłkiem i starością. Pisze wtedy Blask kobiecości, Latawce, Au-delà de cette limite votre ticket n’est plus valable. Romain Gary odebrał sobie życie w roku 1980 w Paryżu, pozostawiając dokument, w którym ujawnił, że jest autorem napisanych pod pseudonimem Émil Ajar powieści: Pieszczoch, Życie przed sobą (Nagroda Goncourtów 1975) i Lęki króla Salomona.
Wielka, bezgraniczna miłość macierzyńska, która buduje wokół dziecka iluzje wspaniałego świata. Życie głównego bohatera jest zwariowane dzięki obecności w jego życiu niezwykłej, ale zarazem szalonej matki. Romain przeżywa niesamowite przygody i z dnia na dzień staje się jednym z najbardziej znanych pisarzy XX wieku. Wszechogarniająca macierzyńska miłość jest wspaniała, ale może być również ciężarem. Porywająca autobiografia Romaina Gary’ego, wybitnego pisarza polskiego pochodzenia, który jako jedyny dwukrotnie zdobył prestiżową Nagrodę Goncourtów. Na podstawie książki powstał film, w którym główne role zagrali niezwykle popularny nad Sekwaną Pierre Niney oraz niezrównana Charlotte Gainsbourg. W epizodach wystąpili polscy aktorzy Katarzyna Skarzanka, Marta Klubowicz i Piotr Cyrwus. Romain Gary (1914–1980), urodzony w Rosji, lata dzieciństwa spędził w Wilnie i Warszawie, po czym znalazł się wraz z matką we Francji. Podczas wojny służył w lotnictwie francuskim, po wojnie był konsulem francuskim w Kalifornii. Ta właśnie część życia dostarczyła mu inspiracji do napisania w 1960 roku Obietnicy poranka, jednej z piękniejszych opowieści o miłości matki i syna.
Czarodzieje Gary'ego wcale nie są niewinni. To handlarze iluzji. Zaspokajają potrzeby, których nie można kupić za pieniądze: zdrowia, pożądania, radości i sensu...
Na Believiiie'u, w kolorowej dzielnicy Paryża, gdzie trudno spotkać autochtonicznych Francuzów, na szóstym piętrze bez windy mieszka Momo, dziecko ulicy. Wychowuje go pani Roza, stara żydówka cudem uratowana z Auschwitz. Jest brzydka, łysa i schorowana, dawniej radziła sobie jako uliczna prostytutka, obecnie prowadzi nielegalną ochronkę dla dzieci. Na pocieszenie trzyma pod łóżkiem portret pana Hitlera. Pewnego dnia Momo zamierza pojechać do cudnej Nicei, którą zna tylko z opowieści, i napisać Nędzników jak pan Wiktor Hugo, wszak po to właśnie ma całe życie przed sobą. Tymczasem jednak musi zająć się schorowaną panią Rozą, a z nią jest coraz gorzej... Powieść Romaina Gary'ego, opublikowana pierwotnie pod pseudonimem Emile Ajar, to hymn na cześć miłości i człowieczeństwa. Od samego początku okrzyknięto ją arcydziełem, a autorowi przyznano prestiżową nagrodę Concourtów. Została przetłumaczona na kilkadziesiąt języków i sprzedana w wielu milionach egzemplarzy. Oddajemy ją do rąk polskich Czytelników w nowym, znakomitym tłumaczeniu Krystyny i Krzysztofa Pruskich.
Opowieść o ścieraniu się dwóch racji: Morela, który chce powstrzymać rzeź słoni i Waitariego - wykształconego we Francji tubylca, który chce Afryki wolnej od kolonii. W pełni zasłużona nagroda Goncourtów dla tej powieści!
Bonito
O nas
Kontakt
Punkty odbioru
Dla dostawców
Polityka prywatności
Ustawienia plików cookie
Załóż konto
Sprzedaż hurtowa
Bonito na Allegro