Drugi tom klasycznej powieści dziecięcej w przekładzie Ireny Tuwim z oryginalnymi ilustracjami Mary Shepard! Mary Poppins wraca w drugim tomie znakomitej serii dla dzieci. Ona sama twierdzi, że spotkała dzieci w parku, jednak Michaś i Janeczka widzieli aż nader wyraźnie – przyleciała na zagubionym w chmurach latawcu. Tak czy inaczej, a opiekunka gniewa się, gdy ktoś próbuje się z nią sprzeczać, Mary powraca na ulicę Czereśniową, by uporządkować pogrążony w chaosie dom. Jej pojawienie się oznacza dla mieszkańców kolejne pasmo niesamowitych przygód, takich jak spotkanie ze Słońcem, wizytę u pana Naopaka, czy spotkanie z córką Noego. Wyobraźnia niani i wrażliwość dzieci nie znają granic i rzeczywistość nie jest dla nich żadną przeszkodą! Mimo upływu lat czar Mary Poppins trwa niezmiennie, a w trakcie lektury również dorośli mogą odkryć w sobie śpiące pod kołderką dorosłości, spragnione fantazji dziecko.
Opowieść o najsłynniejszej niani świata i o dzieciach z Czereśniowej 17 – w nowym przekładzie Marcina Mortki i z oryginalnymi ilustracjami Mary Shepard. Mary Poppins wróciła! Sfrunęła z nieba, trzymając sznurek latawca (choć oczywiście nigdy się do tego nie przyzna). A od jej powrotu młodzi Banksowie znów przeżywają cudowne przygody: odkrywają, kim jest Najstarsza Córka i w jaki sposób sprowadza wiosnę, jedzą podwieczorek z Panem Wspakiem, który w każdy Drugi Poniedziałek miesiąca robi wszystko na odwrót, a nawet zawierają znajomość z Wielką i Małą Niedźwiedzicą. Janka i Michałek czują jednak niepokój. Mary Poppins powiedziała, że odejdzie, gdy z jej złotego łańcuszka zerwie się sekretnik. Kiedy to nastąpi? I czy tym razem Mary zniknie na zawsze?
Opowieść o najsłynniejszej niani świata i o dzieciach z Czereśniowej 17 – w nowym przekładzie Marcina Mortki i z oryginalnymi ilustracjami Mary Shepard. Pod Numerem Siedemnastym wszystko idzie nie tak. Zrozpaczona Pani Banks zastanawia się nawet, czy nie posłać po Eulalię Andrzejek, przerażającą guwernantkę jej męża! Lecz wtedy, podczas puszczania sztucznych ogni w parku, z nieba sfruwa maleńka iskra: to Mary Poppins! Za jej sprawą dzieci poznają historię Kota, Który Patrzył Na Króla, biorą udział w Święcie Przypływu, a w chwili, która dzieli Stary Rok od Nowego, zawierają znajomość z Robinsonem Crusoe i Piętaszkiem. Janka i Michałek wiedzą już jednak, że Mary znów ich zostawi, gdy drzwi się otworzą. O które drzwi chodzi…? I czy można przez nie wrócić?
Dwie cudowne książeczki P.L. Travers nawiązujące do serii o czarodziejskiej niani Mary Poppins. Który mały czytelnik nie próbował nigdy swoich sił w kuchni? Z Mary Poppins w kuchni przygotowywanie jedzenia zmieni się w świetną zabawę – książka zawiera przepisy na tradycyjne, brytyjskie dania, które świetnie smakują i są proste do wykonania. Z Mary... maluch przygotuje bożonarodzeniowe ciasteczka czy słynny brytyjski pudding. Marry Poppins od A do Z to opowieść o rodzinie Banksów, którą śledzimy, czytając kolejne wierszyki i historyjki. Z książki tryska humor i optymizm, a czytelnik bawi się przednio!
Przedstawiamy szósty tomik przygód legendarnej niani, która na zawsze zapisała się w pamięci kolejnych pokoleń czytelników, niezapomnianej Mary Poppins. Mary Poppins i sąsiedzi to pierwsze polskie wydanie opublikowanej w 1988 roku książeczki Mary Poppins and the House Next Door. Wydanie w twardej oprawie opatrzone jest oryginalnymi ilustracjami Mary Shepard, a jego tłumaczenia podjął się Stanisław Kroszczyński. Pusty jak dotąd dom na Czereśniowej 18 nieoczekiwanie zyskuje nowego lokatora. Ku zgrozie Banksów, okazuje się, że do posesji obok wprowadza się nie kto inny, lecz koszmarna opiekunka pana Banksa, największa zmora jego dzieciństwa. Upiorna panna Andrew nie przybywa sama – towarzyszy jej młody podopieczny. Tłamszony i dyrygowany, chłopiec rozpaczliwie tęskni za rodzinnym domem... Ale Mary Poppins, choć zgryźliwa jak zawsze, nie dopuści do tego, by dzieciom działa się krzywda!
Mary Poppins, legendarna, kochana przez kolejne pokolenia czytelników niania – powraca! W kolejnym, piątym już tomiku raz jeszcze odwiedzimy ulicę Czereśniową, na której mieszka rodzina Banksów i udamy się w magiczną podróż do krainy wyobraźni. W Noc Świętojańską z rozgwieżdżonego nieba zstępuje Orion, a rygorystyczny Dozorca zaczyna wierzyć w magiczną moc czerwcowej nocy i krocząc do tyłu poszukuje swojej miłości. Książka w nowym tłumaczeniu Stanisława Kroszczyńskiego z oryginalnymi ilustracjami Mary Shepard.
"Przygody opisane w tej książce należy zaliczyć do przygód, jakie działy się w czasie trzech bytności Mary Poppins w domu państwa Banks. Należy to koniecznie podać do wiadomości każdego, kto by sądził, że miały one miejsce podczas czwartego powrotu Mary na ulicę Czereśniową. Mary nie może przecież przychodzić bez końca. Poza tym nie trzeba zapominać, że trzy jest szczęśliwą liczbą. Ci którzy znają się już z Mary Poppins, zapoznali się z wielu innymi postaciami, które w tej książce występują. A ci, którzy ich nie znają, a chcą zapoznać się z nimi bliżej - znajdą je w poprzednich tomach.` Autorka
Szósty tomik przygód legendarnej niani, która na zawsze zapisała się w pamięci kolejnych pokoleń czytelników, niezapomnianej Mary Poppins. "Mary Poppins i sąsiedzi" to pierwsze polskie wydanie opublikowanej w 1988 roku książeczki "Mary Poppins and the House Next Door". Wydanie w twardej oprawie opatrzone jest oryginalnymi ilustracjami Mary Shepard, a jego tłumaczenia podjął się Stanisław Kroszczyński.Pusty jak dotąd dom na Czereśniowej 18 nieoczekiwanie zyskuje nowego lokatora. Ku zgrozie Banksów, okazuje się, że do posesji obok wprowadza się nie kto inny, lecz koszmarna opiekunka pana Banksa, największa zmora jego dzieciństwa. Upiorna panna Andrew nie przybywa sama - towarzyszy jej młody podopieczny. Tłamszony i dyrygowany, chłopiec rozpaczliwie tęskni za rodzinnym domem... Ale Mary Poppins, choć zgryźliwa jak zawsze, nie dopuści do tego, by dzieciom działa się krzywda!
Legendarna niania, kochana przez kolejne pokolenia czytelników, Mary Poppins powraca! W kolejnym, piątym już tomiku raz jeszcze odwiedzimy ulicę Czereśniową, na której mieszka rodzina Banksów i udamy się w magiczną podróż do krainy wyobraźni. W Noc Świętojańską z rozgwieżdżonego nieba zstępuje Orion, a rygorystyczny Dozorca zaczyna wierzyć w magiczną moc czerwcowej nocy i krocząc do tyłu poszukuje swojej miłości. Książka w nowym tłumaczeniu Stanisława Kroszczyńskiego z oryginalnymi ilustracjami Mary Shepard.
Opowieść o najsłynniejszej niani świata i o dzieciach z Czereśniowej 17 – w nowym przekładzie Marcina Mortki i z oryginalnymi ilustracjami Mary Shepard. Gdy w odpowiedzi na ogłoszenie w gazecie Mary Poppins zjawia się w domu rodziny Banksów, czwórka dzieci szybko odkrywa, że to niania inna niż wszystkie. Kim tak naprawdę jest ta dziwna, opryskliwa osoba z parasolką o papuziej główce? Mary wjeżdża po poręczy na piętro, ma niezwykłego wujka unoszącego się pod sufitem, rozumie język psów i przylepia gwiazdy do nocnego nieba… Obiecuje małym Banksom, że zostanie z nimi, póki wiatr się nie zmieni, i pewnego dnia rzeczywiście odchodzi (a właściwie odlatuje) – ale nie na zawsze! Mary Shepard (1909–2000) – brytyjska ilustratorka książek dla dzieci najbardziej znana z serii książek P.L. Travers o Mary Poppins. Była córką malarki Florence Chaplin oraz ilustratora Ernesta Howarda Sheparda, twórcy wizerunku Kubusia Puchatka. Gdy E.H. Shepard odmówił zilustrowania książki Travers z powodu nadmiaru obowiązków, pisarka przypadkiem ujrzała kartkę bożonarodzeniową autorstwa dwudziestokilkuletniej Mary, absolwentki Slade School of Fine Art, i doceniła jej styl, w którym zobaczyła „radosną niedoskonałość, pozbawioną naiwności niewinność i… zdolność do dziwienia się światu”. Tak się rozpoczęła pisarsko-ilustratorska współpraca, która trwała od 1934 do 1988 roku. P.L. Travers (1899–1996) – australijska pisarka i poetka pochodzenia brytyjskiego urodzona jako Helen Lyndon Goff. W młodości była również obiecującą aktorką szekspirowską oraz dziennikarką. Zainteresowana mistycyzmem, przez pewien czas należała do zwolenników Georgija Iwanowicza Gurdżijewa, ormiańskiego przywódcy duchowego i filozofa. Sławę przyniosło jej osiem książek o Mary Poppins, z których już pierwsza spotkała się z uznaniem krytyków literackich i czytelników na całym świecie. Seria „Mary Poppins” szybko weszła do kanonu literatury dziecięcej, choć sama Pamela Lyndon Travers twierdziła, że nie pisze z myślą o dzieciach. Jej bohaterkę – nieuprzejmą i apodyktyczną, lecz obdarzoną czarodziejskimi mocami i wnoszącą magię w życie swoich podopiecznych – często porównywano do równie „niegrzecznego” Piotrusia Pana.
Bonito
O nas
Kontakt
Punkty odbioru
Dla dostawców
Polityka prywatności
Ustawienia plików cookie
Załóż konto
Sprzedaż hurtowa
Bonito na Allegro