Branwell Brontë (1817-1848) – brat trzech słynniejszych od niego sióstr. Ale to jego poezje urzekają językiem i klimatem Wichrowych Wzgórz. Wybór wierszy i poematów w przekładzie Doroty Tukaj, w układzie i ze wstępem Eryka Ostrowskiego, znawcy tej epoki i twórczości rodzeństwa. Samotny stoję, pochylam się – słychać, Jak dziki podmuch przeraźliwie wzdycha; Jak hen, daleko, z lamentem żałosnym Nad siwą skałą chyli gęste wrzosy, Potem się wznosi w jesionowym gaju, Po ziemi zwiędłe liście rozrzucając; Ciemnieją mury, gdy deszczem w nie wali, Potem, zawodząc, ginie gdzieś w oddali.
Bonito
O nas
Kontakt
Punkty odbioru
Dla dostawców
Polityka prywatności
Ustawienia plików cookie
Załóż konto
Sprzedaż hurtowa
Bonito na Allegro